Satanovo srdce
Carmen Carter
Star Trek - Nová generace série
>
Satanovo srdce je jedním z mnoha názvů pro kámen, který v sobě akumuluje vzpomínky a pocity všech svých předchozích vlastníků. Nyní se tento záhadný kámen ocitne na palubě lodi Enterprise a začíná další pokračování jeho temné historie... Po velkém úspěchu první televizní série Star Trek se objevilo v roce 1987 její pokračování pod označením Nová generace. Nový typ vesmírné lodi Enterprise, na jejíž palubě žije přes tisíc osob, řídí posádka „nové generace" - kapitán Jean-Luc Pikard, první důstojník William Riker, android Dat, lodní poradkyně Deanna Troi, mladý slepý poručík Geordi La Forge a další. Vzápětí po příznivé odezvě televizních diváků ve Spojených státech i v Evropě se objevily i první romány, napsané osvědčenými autory americké sci-fi literatury.... celý text
Literatura světová Romány Sci-fi
Vydáno: 1995 , X-EgemOriginální název:
The Devil's Heart, 1993
více info...
Přidat komentář
Zajímavá kniha. Děj se mi líbil a byl přesně to co od ST očekávám, nicméně hodilo by se, aby autor nadepisoval data a místa, jelikož časté skákání v čase Vás při delším čtení může zmást.
Další kniha z prostředí Nové generace a to přeci nemůže zklamat!! A taky, že to nezklamalo. Ta kniha byla sice trošku slabší, než jsem čekal, protože děj vypadal velmi zajímavě, ale to hlavní, co od Star Treku čekám, jsem dostal. Zápletka s Picardem a satanovým srdcem byla velice zajímavá a nenudila, ta vedlejší byla místy slabší. Ale jinak doporučuju, určitě nebudete zklamaní. Carmen Carter není vůbec špatný autor, ale jsou i lepší autoři Star Treku, rozhodně ho ale neodsuji, naopak, napsat ST knihu dá práci. Jinak za 80%.
Tak tohle bylo trošku slabší, téměř půlka knihy byly všelijaké snové pasáže (šest stran o tom, jak se Picardovi zdá, jak jako mladý kadet běží maraton...?1?) a samotná posádka Enterprise vlastně tak nějak stojí celou dobu v pozadí. A samozřejmě z pohledu dneška jsou v překladu místa, která trochu skřípou (Romulánci, sg. od slova Ferengové Ferenga, úhybné pohyby a hlavně teda čaj Šedý hrabě, ten pobavil hodně), ale v roce 1995 bez internetu a ustálené terminologie jistě nebyl překlad snadný úkol.