Starý gringo

Starý gringo
https://www.databazeknih.cz/img/books/18_/18010/bmid_stary-gringo-IT8-18010.jpg 2 11 11

Román plný žáru emocí a vůně rozpáleného prachu, velice privátní příběh odehrávající se na pozadí Mexické revoluce. Starý, životem unavený americký spisovatel odjíždí užít poslední a asi největší dobrodružství svého života – chce zemřít jinak, než v pohodlí své domoviny. Vyhledává proto úmyslně špatné místo ve špatném čase – divoké Mexiko v době protiamericky zaměřeného konfliktu. Právem očekává, že by mu zde mohlo být dopřáno poměrně nevšední smrti. Jeho protihráčem se stává živelný a násilnický mexický generál, který je mu soupeřem v podivném a po všech stránkách nevyváženém světonázorovém sporu, promítajícím se zřetelně ve vztahu obou k mladé americké učitelce, pracující na mexickém statku. Krvavě smyslný příběh byl inspirován skutečným příběhem Ambrose Bierce, novináře, který v roce 1913 prohlásil, že nehodlá zemřít stařeckým pádem ze schodů, ale raději se nechá zastřelit popravčí četou. Vzápětí odjel do Mexika, aby o něm už nikdy nikdo neslyšel...... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Garamond
Originální název:

Gringo viejo, 1985


více info...

Přidat komentář

milan.valden
07.02.2023 1 z 5

K nejslavnějším mexickým spisovatelům patřil Carlos Fuentes (1928–2012), z jehož díla vyšly česky např. slavné romány Nejprůzračnější kraj a Smrt Artemia Cruze. Já jsem od něj kdysi četl jen novelu Vlad, moderní variaci na upírský mýtus, která mě zklamala. Teď jsem sáhl po jeho románu Starý gringo (1985) a bohužel to bylo také velké zklamání...
V útlém románu, na němž Fuentes pracoval s přestávkami dvacet let, se vydáme do Mexika na přelomu let 1913/1914, kdy zde probíhala revoluce Pancha Villy. Do Mexika přijede starý Američan, spisovatel a novinář, který zde chce zemřít a je zvědavý i na průběh revoluce. Setká se s učitelkou španělštiny Harriet Winslowovou a s generálem Tomásem Arroyo. Ten starý gringo je ve skutečnosti slavný Ambrose Bierce (1842 – asi 1914), autor povídek z americké občanské války nebo Ďáblova slovníku, který opravdu odjel v roce 1913 do Mexika a jehož zmizení a smrt nejsou dodnes vysvětleny... Fuentes nabízí jeho možný příběh po odjezdu z USA i jeho možnou smrt...
Bohužel ani příběh ani autorův zvláštní styl mě nijak zvlášť nezaujaly. Ale nevzdávám to a ještě si chci od Fuentese přečíst knižní kultorologickou esej Pohřbené zrcadlo.
Mimochodem, Starý gringo byl v roce 1989 zfilmován, Bierce hraje Gregory Peck a Harriet Jane Fondová, ale film se příliš nezdařil a komerčně propadl a Fondová si vysloužila dokonce nominaci na Zlatou malinu za nejhorší herečku...

stagno
30.09.2020 3 z 5

Sovy tady nakonec opravdu nebyly tím,čím se zdály být.Očekávaná čtenářská
extáze nad další hispánskoamerickou literární perlou se nekonala,obsah až příliš
pokulhával za efektní formou.Zobrazení důležitého období mexických dějin tak
působilo poněkud divadelně přepjatě a nakašírovaně.Tři hvězdičky za snahu,za
připomenutí osudu spisovatele Ambrose Bierce a za český překlad.


Warana
10.10.2015

Roztříštěnost mám ráda, styl psaní taky, ale nemohla jsem se do toho čtení vůbec dostat. Nechytla jsem dějovou linku, měla problém orientovat se v čase, postavách i zvratech, takže bohužel, Fuentes a Gringo mě zanechali pro tuto chvíli dosti chladnou. Ale třeba si to jednou přečtu v originále a změním názor. I když zde si nemyslím, že by byla chyba v překladu.

inikori
30.07.2013 2 z 5

Na mne příliš roztříštěná kniha a kulturně příliš vzdálená, nepochopitelná. Jen co se povedlo autorovi mne zaujmout, ihned bez varování odskočil někam jinam, to bylo dost otravné. Pozitivum knihy shledávám v tom, že mne přivedla k poznání, že lidé mohou uvažovat úplně jinak, než jsem zvyklý:
"Co je důležitější - to, jak člověk žil, nebo to, jak umře?"
"Když to stavíte takhle, je to jasné, to, jak člověk umře."