Toulky přírodou a pohledy do společnosti
Henry David Thoreau
![Toulky přírodou a pohledy do společnosti Toulky přírodou a pohledy do společnosti](https://www.databazeknih.cz/img/books/12_/128484/toulky-prirodou-a-pohledy-do-spolecnosti-128484.jpg?v=1342804692)
V roce 1925 vydal pražský nakladatel Jan Laichter jako 54. svazek edice Otázky a názory knihu Toulky přírodou a pohledy do společnosti. Její první část obsahuje Thoreauovy přírodní eseje „Chůze", „Podzimní barvy“, „Zimní procházka" a editorsky sestavené texty „Noc a měsíční světlo", „Květnové dni" a „Dni a noci v Concordu". Druhá část obsahuje Thoreauovy politické a společensko-kritické eseje „Láska. Cudnost a smyslnost", „Občanská neposlušnost", „Život bez zásad", „Obrana kapitána Jana Browna" a „Poslední dni Jana Browna. Po smrti Jana Browna". Svazek je doplněn Emersonovým životopisným nástinem „Henry David Thoreau". Většinu textů přeložil Zdeněk Franta (1868-1943), autor prvního českého překladu Thoreauovy nejslavnější knihy Walden čili Život v lesích (Jan Laichter, 1902). „Květnové dni", „Dni a noci v Concordu" a tři pojednání o Johnu Brownovi přeložil Čeněk Kočí (1878-?).... celý text
Přidat komentář
![Danafantom Danafantom](https://www.databazeknih.cz/img/users/43_/4349/4349-BkO.jpg?v=1431198046)
Tak nějak jsem si říkala, že bych místo čtení měla raději vyrazit do přírody. A tak jsem knížku nedočetla....
![Miro.slav Miro.slav](https://www.databazeknih.cz/img/users/41_/41459/miro-slav-FA7.jpg?v=1597923335)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Menej známe eseje známeho filozofa, dobrodruha a milovníka prírody - H. D. Thoreaua. Síce sa tu nestretnete s jeho hlbokým zážitkom, ktorý sme mali možnosť čítať vo "Waldenovi", no to nevadí. Thoreau nám totiž ukáže, aký význam má chôdza, prečo má rád divoké jablká, čo v ňom evokujú jesenné farby a mnoho iného. Odporúčam.
Autorovy další knížky
2018 | ![]() |
2010 | ![]() |
2008 | ![]() |
1994 | ![]() |
2021 | ![]() |
„Mám dojem, že vo chvíli, keď sa začnú pohybovať moje nohy,
začnú prúdiť moje myšlienky, akoby som v dolnej časti uvoľnil tok rieky,
do ktorej sa následkom toho začali v hornej časti vlievať nové prítoky.
Tisíce potôčikov, ktoré majú za žriedla pramene myšlienok
sa rútia dopredu a zúrodňujú moju myseľ.“
(H. D. Thoreau)