Trhám broukovi nožičky

Trhám broukovi nožičky
https://www.databazeknih.cz/img/books/47_/478777/bmid_trham-broukovi-nozicky-Bkg-478777.jpg 4 9 9

Karel Hynek je jeden z nejoriginálnějších a nejsvobodnějších hlasů konce čtyřicátých a počátku padesátých let 20. století, daleko přesahující všechny žánrové i skupinové škatulky a škatule, do kterých byl kdy natlačen. Autor surový až k temnotě a běsům. Možná byl pro tuto svou drsnost, erotickou bezhlavost, humor a ironickou de- a re-konstrukci klasických textů, jako je Babička Boženy Němcové nebo Malý lord od Frances Hodgson Burnettové, i trochu obcházený a přidávaný jen tak mimochodem k avantgardním jménům. Básník extrémně svérázný a jedinečný.... celý text

Přidat komentář

Jizi
21.11.2022 5 z 5

Občas, tu a tam, když čtu básně, stane se mi - jak laciné! -, že se mi až zasteskne po gymnaziálních letech - ne že by byly nějaké dobré, to ony nebyly ani trochu - a zalituji, že už nedostanu šanci vybrat si ji k povinné recitaci před tabulí. Třeba zrovna Trhán broukovi nožičky by paní profesorka H-ová jistě docenila.
Výbor otevírající Pitva babičky mě zastihla zcela nepřipravenou a pak už jsem se jenom - jako když vlezete omylem na obrovskou horskou dráhu, která vás otočí i hlavou dolů.
Každý halíř za tuhle jízdu stál.
Můžu ještě jednou?
Prosím?!

lubtich
21.08.2022 5 z 5

Tahle edice je unikátní skvost – už z ní vzešlo sedm knih svérázných tvůrců, kteří by bez ní zůstali zapomenuti, nebo (a to je případ Hynka) zakonzervováni v masivních sebraných dílech. A takto – i v grandiózní grafické podobě – jsou v čtenářsky velmi přátelském formátu alespoň částečně vzkříšeni. Hynkova tvorba je formálně rozmanitá – jsou tu drobné i dlouhatánské básně, promyšlené cykly i specifické miniromány.
Poznávací znamení: humor, parodie, ironie, cynismus, groteska, erotika, tělesnost, nuda. Ale hlavně – šíleně bohatá obraznost. Z vcelku všedních kulis jsou stavěny takové situace a prostory, které děsí i fascinují ("Výstava divadelních opon / Ve velké zahradě / Oplocené uschlými nápovědkami"). Bizarní je v básníkově podání i láska; ta je velmi tělesná, groteskně perverzní a impulzivní, zároveň je tu a tam brutálním cynismem shazována, jindy zase ústí do vyčerpání a nudy. Každopádně příběh Dominika a Eugenie z "románku" Inu, mládí je mládí by si zasloužil zfilmování více než kdejaká jiná love story, protože obrazy vypleněných zahradnictví, rozhleden z pražců a kolejnic či nebezpečných růží zkrátka stojí za to.
Úvodní babičkovský cyklus nechápu jako povýšený výsměch kanonizovaného díla, spíš jako posunutí pravidel idealizovaného mikrokosmu. Parodické texty se jeví vlastně mnohem krutěji (a realističtěji) než předloha, když ve Starém Bělidle děti na dvorku týrají ochočenou srnu a kradou babičce mlsky z kapsáře. Střílí si podle mě více z jazyka, když využívá tropy na hranici kýče (což se projevuje v celém výboru: "Černá noc je černá jako černá noc.") a dětem dává do úst vulgarismy.
Na stránkách se to hemží nápaditými asociacemi, tu a tam dokonce i svéhlavými rýmy ("Veliká žlutá slepice snáší listí kokodák / amatérům visí přes rameno Kodak"). V minicyklu "Interpunkce" se ukazuje Hynkova citlivost pro množství významů, které přikládá znakům. Jindy si čtenář ani nemůže být jist, jak dané obraty básník myslí, protože střídá brutální cynismus s vroucnou něžností. Každopádně je to velká sranda, hra i mnoho znepokojivě vyplaveného na povrch.

Pondělky malého lorda

Starý motorový člun v rákosovém zálivu
Taftový olej kape z děravé nádržky
Mastí kadeře rozpustilého moře
Dává poslední pomazání mrtvým rybám
V kajutě je rezavá kotva řinčivý naviják a podprsenka utonulé dívky
Vyženu raky brouky vodní ptáky zastřu okno námořnickým tričkem
Budu psát lodní deník a čekat na Margleidu
Přepadne mne s dýkou jako milenka pirátů
Připlave s vypětím posledních sil v noční košili k okénku kajuty
Tolik možností pro kapitána
Přemůže pirátku zachrání trosečnici nebo ji prodá obchodníkům s děvčaty
Ale Margleida se objevila u okna jako vodní žínka
Rozpuštěné vlasy zakrývaly ňadra z nichž kapala voda do mého deníku
Vtáhl jsem ji dovnitř a učil lidské řeči a víře v boha všemohoucího
Spínala krásně ruce a chtěla sníst obsah mých náramkových hodinek
Ukázala mi jedno místo v moři
Ponořil jsem se
A vyplaval druhý den ve vlasech plno bílého slizu vraků
(s. 35-36)


JP
15.01.2022 5 z 5

Provokatér, tenhle Karel Hynek. Sice mě ten diss na Babičku zpočátku znejistěl, protože mi to jednak nepřišlo tak dobrý a jednak jsem byl navíc i tak trochu bez kontextu, protože jsem Bábo nečetl. Nicméně mě velice brzy zaplavilo souznění s touhle útlou knížečkou. Hynek, jak jsem se měl taky údajně jmenovat, pracoval i jako skladník, vypadal starší, jako Hrabě. Experimentoval s psychedeliky. A samozřejmě, psal velice svéhlavé básně. Hmm, zajímavá osoba, o které jsem nikdy předtím neslyšel. Ale takové je to doživotní objevování. Fandím téhle edici. P.S.: Zapomněl jsem si do-zalít kávu, jak jsem tohle psal. Doufám, že to půjde pít. P.P.S: Jde, samozřejmě. (...) Hlava II.: Čtu Karla Hynka v posteli po probuzení. Čtu Karla Hynka ve Slunci. Dokořán otevřené okno. Měl bych si vytřít podlahu. Ilustrace Plathové na zemi. Zvuky chladného rána, co je už po poledni. (Později) Ty zmínky k ping pongu. Dominik a Eugénie. Surrealismus. Sexus. Letí to hlavou, nenasytnou hlavou, jako v horečce. Czenglish. Czefrançais. Víc dekadentní, než ti, co označujeme za dekadentní a přesto to není dekadentní. Uvádět jakoukoliv ukázku by bylo kontraproduktivní, tohle musíte přečíst celé. A ta "erotická bezhlavost" - tohle spojení v doslovu ten aspekt taky krásně vystihuje. Hmm. No... krása. Alespoň si nemusím připadat v tom, jak přemýšlím, jako takové prase. Hynek byl větší.

Štítky knihy

česká poezie

Autorovy další knížky

Karel Hynek
česká, 1925 - 1953
1995  96%Židovská jména
1998  98%S vyloučením veřejnosti
2021  87%Trhám broukovi nožičky