Trosečník z Cynthie
André Laurie , Jules Verne
Chlapec Erik je jako nemluvně nalezen rybářem u norských břehů v záchranném kruhu nesoucím jméno CYNTHIA. Doktor Schwaryencrona, který navštíví venkovskou školu, je překvapen chlapcovou inteligencí i jeho záhadnou minulostí. Na základě nevyřešených otázek minulosti chlapce, podnikne pátrání po jeho původu. Erik dospěje, stane se důstojníkem na lodi ALASKA, a je pověřen záchrannou plavbou po výzkumné lodi VEGA, která se ztratila v arktických vodách. Dostane Erik v arktických vodách odpovědi na své otázky, když do příběhu zasáhne záhadný Tudor Brown? 300 výt. v modré variantě přebalu a plátna a 300 výt. v červené variantě přebalu a plátna.... celý text
Dobrodružné Pro děti a mládež
Vydáno: 2012 , Josef VybíralOriginální název:
L'Épave du Cynthia, 1885
více info...
Přidat komentář
Když jsem v místní knihobudce zahlídla růžový paperback s dramatickým názvem Trosečník z Cynthie, mylně jsem se domnívala, že jde o nějakou harlekýnku. Už první prolistování mi ale prozradilo, že půjde o něco úplně jiného. A hele, Verne, od toho jsem něco četla naposledy v minulém tisíciletí, tak proč ne... (Že to ve skutečnosti Verne nepsal, jsem se dozvěděla až tady.) Nakonec to byl zajímavý literární výlet na lodi poháněné palivem z mrtvých mrožů.
Velmi dobrá kniha od André Lauriho a Julese Verna teda spoluautorsrtví Verna je sporné jelikož Verne provedl pouze kontrolní práce a na knize je jeho jméno hlavně z komerčních důvodů.
Jedna z mých nejoblíbenějších knih v dětství, kterou jsem tehdy četla opakovaně. Před necelým rokem jsem na ni narazila v elektronické podobě a, světe div se, znovu mě ten příběh okouzlil.
André Laurie měl opravdu smůlu, že byl Verneovým současníkem, určitě by si sám zasloužil větší pozornost a uznání.
....jenom poznámka
Trosečník z Cynthie (1885, L’Épave du Cynthia) je dobrodružný román francouzských spisovatelů Andrého Laurieho a Julesa Verna. Vernovo spoluautorství je však dosti problematické. Knihu napsal André Laurie, Jules Verne provedl pouze kontrolní práce a jeho jméno bylo přidáno především z komerčních důvodů. Román nebyl původně ani zařazen do Vernova cyklu Podivuhodné cesty (Les Voyages extraordinaires), i když se dnes v rámci tohoto cyklu mnohdy vydává.
Tahle knížka mě dost příjemně překvapila, čekal jsem maximálně lepší průměr a ono se z toho nakonec vyklubalo dost povedené dílko.
To je taková klasika, že snad ani nemá cenu komentovat. 90 % kluků na tom vyrůstala (než přišly počítače a přestalo se číst).
André Laurie si mě získal něčím jiným, než Trosečníkem z Cynthie. Také jsem se dostal k sešitu Karavana a po přečtení (čestně se přiznám, že to šlo mírně ztuha) jsem zjistil, že onen Verne v titulu píše poněkud jinak. Při zevrubném studiu Julesova díla jsem zjistil pravý stav věcí, což vedlo k pátrání po díle monsieura Lauriea. Trosečník není špatný, ale nesedl mi, což neznamená, že jde o špatné dílo.