Věci tohoto světa
Richard Wilbur
Výbor z díla amerického básníka Richarda Wilbura (1921) sestává ze dvou autorových esejů a přibližně padesáti básní. Charakteristickým rysem jeho poezie je eliotovská „neosobnost“ a „výtečná technika“. Wilburovo dílo postrádá lacinou kontroverznost, o to víc však staví na tradičních hodnotách. Lze v něm vypozorovat jistou spřízněnost s poezií R. Frosta, ale i s díly M. Moorové, W. Stevense či E. Bishopové; mnohem zásadnější vliv než jeho američtí současníci mají však na Wilbura autoři evropští z nichž mnohé znamenitě překládá (z francouzštiny např. Villona, Molièra, Baudelaira, Valéryho, Apollinaira, z ruštiny např. Brodského a Achmatovovou). Wilburovo dílo se tak jeví jako zajímavý most mezi evropskou a americkou tradicí. Z anglických originálů Collected poems a Responses, prose pieces vybral, přeložil a doslov napsal Petr Onufer.... celý text
Přidat komentář
Poezie Richarda Wilbura má v sobě něco dávného. Číst ji je jako se dívat na antickou vázu či nějaký symbolistní obraz. Věci jsou propojené pavučinou důmyslných vztahů. Vše je v řádu, vše je na svém místě, vše v sobě skrývá nánosy minulosti a možné budoucnosti.
Je to dobrá poezie, ale některé básně působí vyumělkovaně, jako by autorovi šlo víc o to naplnit nějaký svůj program, kterak psát dobrou poezii. Na rozdíl třeba od Kavafise, jehož poezie je také plná aluzí na minulost (u Kavafise především antika a raný středověk), působí Wilburova poezie daleko bezkrevnějším dojmem než ta Kavafisova. Určitě ale stojí za přečtení. Především pro příznivce Eliota a Pounda. Velmi pěkná knížka z nakladatelství OPUS.