Verše pro mrtvé
Lincoln Child , Douglas Preston
Pendergast série
< 18. díl >
Na zvláštního agenta FBI Aloysia Pendergasta dolehly těžké časy. Nové vedení Newyorské terénní úřadovny není vůbec nakloněno jeho výstředním způsobům vyšetřování. I když Pendergast dosahuje pozoruhodné úspěšnosti ve svých případech, má také vysokou úmrtnost podezřelých. A to se jeho nadřízeným nelíbí. Pokud chce Pendergast pokračovat ve své práci, musí se smířit s tím, že odteď bude pracovat s parťákem. A Pendergast rozhodně chce ve své kariéře pokračovat. Už kvůli tomu, že nový případ je v každém ohledu bizarní. S mladým agentem Coldmoonem dostane za úkol vyšetřit sérii vražd v Miami Beach. Pachatel vyřezává svým obětem srdce a nechává je s ručně psanými vzkazy na místních náhrobcích. Jednotlivé hroby nemají zdánlivě nic společného – až na to, že ve všech odpočívají ženy, které před lety spáchaly sebevraždu. Mají staré a nové případy něco společného? A jak s nimi souvisejí literární dopisy vraha, který se podepisuje pan Srdcezlom? Ve velkolepém finále oba agenti bojují bok po boku o holý život – odhalí totiž tajemství, které má zůstat navždy pohřbené ve floridských bažinách.... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi Thrillery
Vydáno: 2019 , BaronetOriginální název:
Verses for the Dead, 2018
více info...
Přidat komentář
Jsem spokojená už jen proto, že jsem si vychutnala svérázného Pendergasta bez jeho rodiny :-) K tomu nový případ, nový parťák, trocha toho napětí a překonávání překážek a i špetka humoru se našla. Sice to autoři umí i líp, ale jo, dobré to bylo :-)
(SPOILER) Konečně zase jednou víceméně normální zločin, ve kterém nemá prsty Pendergastovic famílie. Pro mě jedna z nejlepších knih v sérii. Když chtějí, dokážou pánové napsat výbornou detektivku s překvapivým rozuzlením aniž by to působilo jako křečovitý špektákl. A hlavně (spoiler) oceňuji, že odolali pokušeni nechat nakráčet doktorku do vrahova doupěte a tím nesklouzli do očekávaného stereotypu.
Bohužel další průměrný Pendergast, autoři mají záblesky výborných situací (sauna), ale ze závěru mezi aligátory, včetně zápletky šlo určitě "vyždímat" větší napětí ...
Ideální kniha na jeden zimní večer.... není to nic dlouhého, má to spád, napětí... člověk se u toho nenudí a užije si famózní dedukci agenta Pendergasta.... poprvé s novým partnerem, kdy i přes některé větší či menší překážky dovede vyšetřování do úspěšného konce....
Velice dobře napsaná klasická detektivka z amerického policejního vyšetřování, vedeného ve více státech USA z Floridy, prostřednictvím FBI, s poměrně drsným thriller-zakončením (možná kdyby nebylo bylo by to pro mne lepší), ale chápu nutnost takové zakončení pro lepší prodeje! Zatím jsem toho z této řady nečetl, možná zkusím další díly - možná od začátku, pokud zbude čas.
Po dlouhé době jsem k Pendergestovi vrátil a nelituji. Konečně něco jiného než ty severské krimi kde se čtenáři už ztrácejí kdo co vůbec napsal,kde se jenom předhánějí kdo vymyslí odpornější vraždy,kde je neustále dokola muž a žena teda policista(ka právník/ka psychiatr/ka atd a k tomu musí aspoň jeden chlastat nebo být magor. Toto byla příjemná četba. Až na scénu, kterou nějak furt nechápu proč neustále perou do knih. Ženská nebo chlap narazí na sériového vraha,jsou z nich po.... ale klidně jedou k němu sami domů a zazvoní, protože samozřejmě policii vypadl signál. Uffff. Nic jdeme zase na staré klasiky z 30 let. Agatha,Dick,Ed atd. Žádné dna,mobily,nic.
Pendergastovi ubrali autori trochu geniality, takže už pôsobil skoro ako normálny detektív. Ináč pohodová oddychová kniha.
Pravda, trochu jiná kniha než ty předešlé, to mě mrzí, četla jsem je skoro všechny, takže mám srovnání. Chybělo mi tam to, co je v nich navíc... Ale tyto autory zbožňuji a těším se na další díl!
Osmnáctý díl této série je opět krimi thriller. V tomto případu se zvláštní agent FBI Aloys Pendergast utká s pachatelem zvaným pan Srdcezlom, který svým obětem vyřezává srdce, která pak zanechává na hrobech žen, které spáchaly sebevraždu. Tentokrát náš hrdina spolupracuje s mladým agentem Coldmoonem, který ho má tak trochu pod dozorem a který je navíc velkým znalcem kávy. Kniha se mi opět líbila a těším se na pokračování.
Citace: Podal kalíšek Pendergastovi. "Kávu, parťáku?"
Další, ještě delší pauza. Pak Pendergast přijal pohárek a maličko, opatrně upil. "Buket květů jedovaté škumpy se ocitá na patře jako první," oznámil. "Po něm následují tóny ropného oleje a dlouhý dojezd kyseliny z autobaterie." A vrátil pohárek.
"Přesně tak to mám rád," odtušil Coldmoon, spokojeně zavřel oči a jedním douškem dopil vlažný nápoj.
Super detektivka, sice mne chybel Dacosta, ale i novy agent FBI je taky dobry a pribeh take ok. Doporucuji
Skvěle napsaná detektivka s opět výborným Pendergastem. Jedná se o příběh, do nějž nezasahují žádné stíny minulosti, jako tomu bylo v minulých knihách této série, což jsem oceňoval. Na začátku jsem si říkal, že by bylo zajímavé, kdyby Pendergat dostal za parťáka nějakého donašeče. Z Coldmoona se ale nakonec vyklubal férový chlap - i když jeho zálibu v "nestandardně" vařené kávě tak docela nesdílím. Ovšem přiznám se, že pokud bych z celé série tuto knihu přečetl jako první, nevím, jestli bych dychtivě sáhl i po dalších dílech.
Naprosto mi vyhovovalo, že je v knize "pouze" Pendergast. Žádná Constance, žádný Diogenes - příjemná změna.
Čistokrevná detektivka s naším oblíbeným gentlemanem a jeho novým kolegou. Děj a rozuzlení fajnové, ale přiznám se že mi malinko chyběly větší Pendergastovo zvláštnosti a tajemnosti. Připadal mi jako tuctový vyšetřovatel.
Nuda... opravdu se to chvílemi nedalo číst, tolik nezáživné omáčky kolem každé akce, to se jen tak nevidí. Kniha mě nezaujala a s Pendergastem tímto končím.
Jeden z nejlepších dílů série. Dobrá detektivka bez podivných nadpřirozených prvků. A hlavně bez Diogena.
Ani schovanka Constance, ani Dagosta, ani Ave frater, ani Mim. Jen Pendergast a agent FBI co pije hnusnou kávu. Četl jsem lepší díly, ale beru.
Nový případ, nové místo, nový partner.
Aloysius opět ukazuje jak je geniální.
Trochu mi trvalo se do knihy začíst, ale pak už to jelo.
Doufám že se s Armstrongem zase sejdeme.