Vycházející slunce a skolený medvěd
Richard Connaughton
Pád tokugawského šógunátu, který existoval čtvrt tisíciletí, restaurace moci císaře a reformy údobí Meidži (1868–1912) proměnily Japonsko v historicky velmi krátké době ze zaostalé feudální země v moderní stát, který z hlediska pozice na Dálném východě brzy začal usilovat o své „místo na slunci“. Vítězství Japonska ve válce s Čínou (1894/95) nepochybně překvapilo nejen soudobé pozorovatele, ale i velmoci. O to překvapivější byl výsledek dalšího konfliktu – rusko-japonské války v letech 1904–1905, v níž Říše vycházejícího slunce uštědřila pokořující porážku kolosu carské říše. Richard Connaughton čtenáři prezentuje plastický a zasvěcený obraz války, která probíhala především na vzdálených pláních Mandžuska popřípadě ve východoasijských vodách. Charakterem byla v nejednom ohledu předobrazem první světové války. Vítězství přineslo Japonsku definitivní vstup mezi velmoci, kdežto pro Rusko byla porážka katalyzátorem vývoje na cestě k revoluci. Za války s Japonci v Mandžusku v letech 1904–1905 byli Rusové od počátku v nepříznivém postavení, neboť bojovali na konci 8000 kilometrů dlouhé jednokolejné železnice proti skvěle vedené a fanatické japonské armádě, jejíž základny nebyly vzdáleny ani týden cesty. Ruské velení bylo beznadějně zmatené, jeho generálové staří a nekompetentní, car opatrný a nejistý. Námořní porážka Rusů u Cušimy působila poněkud jako fraška a byla drtivá. Výsledkem sedmnácti měsíců války bylo 300 000 mrtvých, porážka přední evropské velmoci a počátek nového pořádku na Dálném východě. Nic netušící svět se změnil – jak měl později zjistit. Již dřívější vydání strhující knihy Richarda Connaughtona bylo britskou Akademií generálního štábu charakterizováno jako práce rozhodujícího významu k dějinám rusko-japonské války. Po velkém přepracování a novém výzkumu v Mandžusku autor rozšířil své líčení na živou analýzu strategie obou stran. Byla to podivná válka, vybojovaná na území, které nepatřilo žádné z válčících stran, zcela nemoudře ji ignorovaly soudobé vojenské autority Západu. Autor však ukazuje, jak významná byla vzhledem k tomu, do jaké míry signalizovala změny v moderním vedení válek. Je to fascinující příběh, který se stane přitažlivým pro všechny čtenáře.... celý text
Válečné Literatura naučná Historie
Vydáno: 2004 , BB artOriginální název:
Rising Sun and Tumbling Bear, 2003
více info...
Přidat komentář
Kniha popisuje důvody, průběh i následky rusko-japonské války, ke každé bitvě je přidaná krátká analýza příčin ruské porážky. Výborné jsou charakteristiky ruských důstojníků, od schopných jako byl admirál Makarov, Kondratěnko, baron Keller nebo plukovník Treťjakov až po zcela neschopné generály Stessela a Foka a vicekrále Alexejeva. Čtivě napsané, autor neváhal oživit text lidovými výrazy a přidal i několik smutných lidských příběhů.
"Podle soudců, kteří nade mnou vynesli hanebný rozsudek, jsem měl nechat vyhodit lodi do vzduchu na volném moři a v několika vteřinách způsobit smrt dvou tisíc mužů. Z jakého důvodu? Snad ve jménu Svatoondřejské vlajky, symbolu svaté Rusi?"
admirál Něbogatov odsouzený k trestu smrti
Do Recenzí jsem dal odkaz na hodně kritický článek Milana Jelínka, autora několika publikací o rusko-japonské válce, ve kterém uvádí příklady nepřesností a omylů, které "místy přecházejí ve volné tlachání" a "v obeznalejším čtenáři musí budit nedůvěru, ba opovržení". Mě to tak zásadní nepřipadalo, mimochodem termín "vicekrál" používá i prestižní The Harper Encyklopedie Vojenské dějiny. Ale hlavně, knihu Milana Jelínka Port Artur jsem si koupil a nakonec odnesl nedočtenou do knihobudky, protože jsem se nedokázal prokousat tím množstvím tabulek, statistik a seznamů.
Tohle byla snad první kompletní kniha o dané válce, která se mi dostala do ruky. Ona se ta válka moc dříve nekomentovala, Rusové jsou velice „citliví“ na svoje porážky, vlastně oni nikdy nic a nikde neprohráli. O téhle válce byla za komunistů jenom zmínka jako spouštěč „skvělé“ první revoluce v roce 1905. Informativní hodnota knihy je celkem na dobré úrovni, přečetl jsem si zhrzenou recenzi, na kterou uložil odkaz braunerova, ale v tomto případě bych se autora zastal v tom smyslu, že tak mizerný překlad, jako oba pánové vytvořili, jsem už dlouho nečetl. Řadu vět si člověk musí přečíst víckrát, aby vůbec pochopil jejich smysl. O gramatických anglismech ani nemluvě (opět skladba vět). Na druhou stranu, obecně jsme u nás zvyklí na nejvyšší možnou úroveň literatury faktu a tady ta kniha trochu pokulhává. Názvy nejsou až zas tak podstatné (nakonec nikdo nebránil překladatelům, aby si je ověřili v jiných zdrojích – u námořní části konfliktu by stačila příslušná část Klučinových a Hynkových Válečných lodí II).
Víc mně vadí celková blazeovanost vůči oběma stranám konfliktu. Brity jejich střetnutí s Japonci teprve čekalo a o necelých čtyřicet let později a dopadli možná ještě hůř než Rusové. A v první světové válce se už taky moc nepředvedli – Jutsko nebo Falklandy rozhodně nebyly ničím, na co by mohla být světová námořní mocnost tehdejší doby bůhví jak hrdá. A adorovat na jednom místě Iana Hamiltona je zcela mimo mísu, jednalo se naopak o mimořádně neschopného generála. Za katastrofu u Gallipoli rozhodně nemohli jeho podřízení, jak je v knize uvedeno. Při hodnocení obou stran si Connaughton dost často až protiřečí.
Problém s Rusy podle mě spočívá v tom, že je není radno podceňovat, ale ani ne démonizovat. A to platilo odjakživa, co se Moskali objevili po dlouhé nadvládě Mongolů na evropské resp. světové scéně. Kniha ukazuje, jak je Rusko obrovská země, ale taky jak se dá porazit – přibít na jedno místo a vyčerpat je tam. Táhnout za nimi do hloubky Ruska je nesmysl. Jinak ale knize ty čtyři hvězdy dávám. Tři za to, že to někdo (alespoň pro mě) poprvé zpracoval jako celek tu čtvrtou za epilog. Ano, tohle je válka. Tahle byla oboustranně nespravedlivá a trpěli jí nejenom obyčejní vojáci a námořníci na obou stranách, ale hlavně civilisté, pro které byli agresoři jak Rusové, tak Japonci (Číňané, Korejci). No a na závěr si člověk jen tak říká, jak jsou omezení všichni ti politici a vojenští činitelé, když se nedokážou poučit z historie. Pearl Harbour je bez ohledu na technologie jako přes kopírák totéž, co Port Arthur. Včetně oněch špionů na místě. Asi ještě někdy sáhnu po Brožově Promarněné vítězství: Rusko-japonská válka 1904–1905 nebo Kovaříkově Cušimě.