Vyhoďme ho z kola ven
Ken Kesey
Když vyšel Keseyho román Vyhoďme ho z kola ven (One Flew Over the Cuckoo's Nest) poprvé, setkal se sice s příznivým ohlasem kritiky, ale velký čtenářský zájem ještě nevzbudil. Ten se dostavil až o několik let později, když se kniha dostala do rukou revoltující vysokoškolské mládeže. V jejím autorovi začal být spatřován styčný bod mezi generací beatniků padesátých let a hippies a román se stal jedním z nejvydávanějších a nejčtenějších děl americké poválečné literatury. Lze říci, že stejně jako se Hellerovi už nikdy nepodařilo překonat stín Hlavy XXII, bude i Kesey vždy spojován jen se svým debutem. Ovšem navzdory tematické odlišnosti spojuje tato dvě slavná díla i cosi hlubšího, skrytého v jejich poselství: jak u Hellera, tak u Keseyho jde o usilovný boj člověka za vnitřní svobodu tváří v tvář nevypočitatelné moci. Příběh "nepohodlného" chovance psychiatrické léčebny, filmovým divákům rovněž známý z oscarové adaptace Miloše Formana, neodkrývá pouze tabuizované téma drastických poměrů v zařízeních pro duševně choré. Ve svižném dějovém tempu, v jazykově neokázalém vyprávění klade otázku po hranicích normality v moderní společnosti a po možnostech a právu jedince žít svůj vlastní, autentický život.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2006 , NLN - Nakladatelství Lidové novinyOriginální název:
One Flew Over the Cuckoo's Nest, 1962
více info...
Přidat komentář
kniha je skvělá, ale film je lepší.
román je psán z pohledu indiána Bromdena (pro mě velké mínus), knize to ubírá na intenzitě celkového sdělení a atmosféře...
Zajímavostí je, že Ken Kesey údajně filmovou verzi nikdy neviděl a vůbec s ní nesouhlasil. Nelíbilo se mu, že film je vyprávěn z pohledu McCarthyho a už vůbec se mu nelíbilo, že McCarthyho bude hrát Jack Nicholson - se kterým měl Kesey údajně velmi negativní vztah...
kniha je skvělá, ale film je lepší =)
"Ach Billy," řekla sestra zklamaným hlasem, jako by se měla vzápětí zhroutit a rozplakat. "S takuvouhle ženštinou! Sprostou! Nízkou! Našminkovanou - "
"Kurtizánou?" navrhoval Harding. "Jezabel?" Sestra se otočila a pokusila se ho přibít očima, ale Harding klidně pokračoval dál. " Jezabel se vám nehodí? Ne?" Zamyšlene se poškrával na hlavě. "A co Salome? ta je přece notoricky zlá bytost. Ale snad dámička je to pravé slovo, které hledáte. No prosím, já se vám snažím být nápomocný."
.......skvělá satira, s prvky tragédie, Keseyova prvotina z roku 1962 se stala koncem šedesátých let jedním z nejvydávanějších děl a Kesey se stal kulturním idolem/ ...moc toho nenapsal, snad už jen román Sometimesa great Notion/1964/ - dále jsem nepátral.
Kniha patří mezi klenoty , Formanovo filmové zpracování /Přelet nad kukaččím hnízdem/ patří do jiného soudku, ale je to pro změnu filmový klenot , Jack Nicholson si toho Oskara zasloužil, stejně jako Louise Fletcherová za roli sestry Ratchedové , další tři Oskary za nejlepší film, nejlepší režie a nejlepší scénář
Štítky knihy
prvotina zfilmováno psychiatrické léčebny zneužívání zdravotní sestry psychiatrie manipulace (psychologie) lékař a pacient psychický teror boj za svobodu
Autorovy další knížky
2010 | Vyhoďme ho z kola ven |
1999 | Tak mě někdy napadá |
2003 | Námořníkova píseň |
1996 | Skříňka s démonem |
2006 | Zápisky z lochu |
Kniha byla o něco víc ponurá než film. Je dost těžko k pochopení, proč byl vybrán pro roli McMurphyho vybrán zrovna Nicholson. Ač excelentní herec, typově to prostě není McMurphy, kterého vytvořil Kesey.