Vymazat Garrarda Conleyho
Garrard Conley
Skrze návodných Dvanáct kroků církevního programu založených výhradně na studii Bible měl být mladý spisovatel Garrard Conley schopen objevit svou heterosexualitu, stát se ex-gayem, očistit se od nečistých tužeb a posílit svou víru v Boha, aby odčinil své hříchy. Navzdory trýznivé a mnohdy brutální cestě, kterou si musel projít, však našel sílu a pochopení, aby namísto nesmyslné „léčby“ začal hledat své vlastní já a odpuštění. Jako věřící syn baptistického pastora je mladý muž vyděšený z vlastní sexuality. Během prvního roku na vysoké škole byla Garrardova orientace proti jeho vůli vyzrazena rodičům, kteří ho následně donutili k zásadnímu životnímu rozhodnutí: buďto se zapíše na církevní konverzní terapii, což je program, který slibuje „vyléčení“ homosexuality, nebo ztratí rodinu, přátele, a Boha, ke kterému se modlí každý den celý svůj život. Konfrontováním své dávno pohřbené minulosti s tíhou života na dně společnosti, Garrard zkoumá a popisuje vztahy v rodině, víru a církevní komunitu, ve které vyrostl. Chvílemi dojemné až zdrcující, jindy zase triumfální. Garrardovy paměti jsou svědectvím o lásce, která přetrvá navzdory všem odlišnostem.... celý text
Literatura světová Romány Biografie a memoáry
Vydáno: 2018 , XYZ (ČR)Originální název:
Boy Erased: A Memoir, 2016
více info...
Přidat komentář
Zajímavé téma (spojení slepé víry s americkým způsobem přemýšlení, kdy všichni vesele skandujeme a hezky se měníme), ale literární zpracování slabé.
Ťažko hodnotiť túto knihu pre mňa ako kresťana. Cením si, že Garrard sa podelil so svojou skúsenosťou a úplne súhlasím, že miesta ako Love in Action by naozaj nemali existovať. Čo do vnútorného prežívania, nuž ťažko sa stotožniť s pocitmi, do ktorých sa nedokážem vcítiť, no konečné rozhodnutie ako žiť a čo je pre nás v živote dôležité, je v konečnom dôsledku len a len na nás. Oplatí sa prečítať. AJ
Hodně zajímavé, děsivé téma. Je až neuvěřitelné, co dokáží samozvaní spasitelé provádět s lidskými životy. Nemohu uvěřit, že to ještě dodneška takhle někde funguje. Zpracování, ale bohužel docela dost slabé - chybí tam silný příběh, něco co by udělalo knihu stravitelnější. Většinu knihy autor sám uznává předestíraná dogmata, což velmi ztěžuje četbu.
(SPOILER) Film Boy Erased se pro mě stál nejočekávanějším filmem roku 2018, o to víc jsem si chtěl přečíst předlohu. Po přečtení prvních stran jsem se začal cítit v rozpacích. Začal jsem se obávat, že film mě nezaujme, a že lepšího zpracování tématu léčby homosexuality se nakonec zhostil román/film Převýchova Cameron Postové (bohužel nevyšla v českém překladu). Největší chybou snad není Conleyho vyprávěcí a stylistický styl, chybou je, co o knize prezentují vydavatelé a recenzenti. Chybou je také, že sám Conley knihu nazývá svými memoáry. Na to, aby se jednalo o memoáry se toho dozvídáme o Garrardovi sakra málo. Celá kniha na vás působí mdlým dojmem, pokud čekáte příběh, jakože fakt PŘÍBĚH. Skladba kapitol je nesourodá a jejich závěr je nezávěrem. Conley mnohdy přijde se zajímavým rozvíjením děje, ale vzápětí přijde s "jinou scénou", která původní děj zcela usekne. K postavám je těžké najít si vztah, snad jen rodinu Conleyů poznáváme nejlépe. Kniha však má mnohem zajímavější ráz, pokud vedlejší příběhy a situace vezmete z hlediska filozofického. Vymazat Garrarda Conleyho se totiž po dočtení opravdu jeví více jako filozofická a intimní sonda do duše a mysli ex-křesťana a gaye. Garrard Conley měl možná svou knihu uchopit trochu jinak, ať už názvem nebo stylem vyprávění, ale určitě bych netvrdil, že kniha nestojí za přečtení. Jen si k ní musíte najít cestu a po jednom přečtení to skutečně nebude.
Na to, o jak čtenářsky atraktivní a hlavně neotřelé téma se jedná, bych čekala, že příběh bude podrobnější, co se týče průběhu "léčby" a sugestivnější, co se týče rozporuplných pocitů autora v dané situaci.
V knížce se střídají kapitoly, kde autor popisuje svůj coming out s kapitolami pojednávajícími o průběhu "léčby", bohužel ani z jednoho typu záznamů nemám pocit nějaké ucelené koncepce. Závěr je pak podobně nijaký jako celá knížka. Bohužel.
Hodně špatný překlad