Xenofobův národnostní průvodce: Němci
Stefan Zeidenitz , Ben Barkow
Xenofobův národnostní průvodce série
< 3. díl >
Xenofobie - iracionální strach z cizinců, někdy snad oprávněný, avšak vždycky nepochopitelný. Xenofobův národnostní průvodce - neuctivý pohled na víru a slabé stránky jednotlivých národů, který téměř vždy zaručuje vyléčení xenofobie. „Je pravda, že všichni Němci mají zdravotní problémy a když ne, tak s nimi není něco v pořádku. To, co je většinou sužuje, je stres. Žádný národ nebyl nikdy tak silně stresován, jako právě oni. Je to ale pochopitelné. Snad je z něj současná Evropa může vyléčit.“ Motto xenofoba - Varován předem znamená být vyzbrojen předem. Vydání první... celý text
Literatura naučná Cestopisy a místopisy Sociologie, společnost
Vydáno: 1994 , SagittaOriginální název:
The Xenophobe's Guide to the Germans
více info...
Přidat komentář
Světový bestseller jak je psáno na obálce to rozhodně není , autoři se snaží vtipně popsat národní povahu Němců, když se to vezme z historického pohledu před sjednocením Německa Bismarkem se skládalo z mnoha samostatných knížectví, každý Němec měl nějaký specifický rys , autor zde zmiňuje jen bodré Bavoráky, šetřivé Šváby, marnivé Prusy. Co se nedá Němcům upřít je smysl pro pořádek - Ordung. O Prusku mi utkvěl citát od francouzského politika G.R. Mirabeau , Prusko není země, která má armádu, je to armáda, která má zemi. Z historického pohledu pravdivé, dějiny Pruska jsou historii válek, intrik, loupeží. Oddechové čtení na 2 hodinky občas se musí člověk zasmát, Němci nejradši chovají psy, kdo chová kočku je podezřelý že je komunista :-) :-)
Psáno lehce opovrhujícím tónem. Ze začátku zábavné, poté přechází humor do jakési trpkosti a silné ironie.
Z osobní zkušenosti mé interakce s Němci nejsou tak těžkopádné, jak kniha popisuje.
Některá klišé jsou sotva aplikovatelná, aby seděla jak na původem západní, tak i východní lid.
"Němci jsou hrdí na svou výkonnost, organizaci, disciplínu, čistotu a preciznost. Ordnung (pořádek), se projevuje ve všech podobách - nejen jako čistota, ale i jako korektnost, řádnost, přiměřenost a spousta dalších aspektů. Nic tak nezahřeje německé srdce, jako výraz alles in Ordnung, tedy všechno je v pořádku a tak, jak má být."
Když jsem viděla nízké hodnocení, měla jsem strach. Ale knížečka svůj účel splnila. Trochu pobavila, trochu poučila. A díky ní jsem víc pochopila německou mentalitu. S mnoha věcmi jsem musela souhlasit.