Z českých luhů do háje
Vladimír Fux
Hrst statí "Z českých luhů do háje", navíc doplněná malou sbírkou legrácek, spadajících na vrub jazykového vtipu tuzemské i cizí provenience, nazvanou "Dědečkovy žertíky", je pocitologické rozjímání nad současným stavem naší mateřštiny.
Přidat komentář
Oslava češtiny, jakých je obzvláště dnes zapotřebí. Navíc velmi zábavná - namátkou pár výpisků z kapitoly o přebreptech:
* Zničený kurýr se vřítí na jeviště a zaburácí zprávu o pádu města Pirna: "Parno pidlo!"
* Bůh Perun se ptá, kde je lech Radoslav. Odpověď: "Je dole v sadu a ptáká láky na lip."
* "Což mne nepoznáváte, jsem paní stará z horního pivovaru!" – "Tobydlo, nebydlo, napidlo!" [To by mne nebylo napadlo.]
* "Co máte, mysli, na princi?"
* Vrchní číšník: "Přejetu si ještě jednu pannu, kávové?"
* "Papež poprčil kameny."
* "Jen, zvochu, holna, holna!"
* A přeřek ve větě "Turci se derou do serailu."
Autorovy další knížky
1997 | Z českých luhů do háje |
2000 | Bylo nebylo. Satirické divadlo Večerní Brno, 1959-1992 |
1968 | Tajemník lásky a všelikých jiných otázek |
Ten nejlepší dárek pro milovníky češtiny.