Vlna zločinnosti na zámku Blandings
Pelham Grenville Wodehouse
Zámek Blandings série
< 6. díl >
Výbor humoristických povídek (Vlna zločinnosti na zámku Blandings, Zakopaný poklad, George a Alfred, Domov mimo domov, Případu se ujímá Jeeves, Jeeves a nezvaný host, Prožluklá aféra kamaráda Biffyho, Jeeves a drahá spolužačka, Babí léto jednoho strýce), jejichž kouzlo je založeno na brilantním slovním vtipu, vynalézavých metaforách, aforismech a slovních hříčkách.... celý text
Literatura světová Humor Povídky
Vydáno: 1977 , OdeonOriginální název:
Lord Emsworth and Others, Plum Pie, The World of Jeeves, 1967
více info...
Přidat komentář
I u této další knihy mého oblíbeného autora jsem se dobře pobavila. Já prostě jeho britský, jiskřivý humor můžu za všech okolností, přestože chápu, že nemusí sednout každému. A také ty jeho originální bonmoty prostě nemají chybu! Tentokrát se jedná o sbírku různorodých povídek, které nemají tak úplně jednoho společného jmenovatele, i když několik z nich spojují stejné osoby. Úplně nejvíc se mi líbil první příběh, podle kterého byla pojmenována celá kniha. Ale ani další nebyly marné, to ani zdaleka! ;-) A protože jsem už několik autorových knih přečetla - mimo jiné ty se sluhou Jeevesem a jeho pánem Bertiem Woosterem, bylo pro mne navýsost zajímavé dozvědět se, jak se tito dva dali před lety dohromady. Ohledně jednotlivých epizod se už víc rozepisovat nebudu, dávám plný počet a knihu doporučuji hlavně pro pobavení a zlepšení nálady :-).
Knihy, které se odehrávají na zámku Blandings, se mi líbí od pana spisovatele nejvíc. Tady to byly povídky, kde v některých z nich vystupoval také Jeeves. Kniha je dobře napsaná a já jsem byla opravdu spokojená. Udílím tedy pět hvězd a doporučuji.
Podle mého naprostá pecka! Skvěle jsem se pobavila, zejména první povídka " Vlna zločinosti na zámku Blandigs" byla velmi zábavná. Vzduchovka v rukou snad všech na zámku, to jsem se třískala smíchy. Celou knihu jsem vyslechla audio a možná i skvělým přednesem jsem se stále usmívala.
Ale chápu, že tento typ knih suchého humoru není pro každého. Člověk musí býti naladěn a to já byla. Zatím nejlepší od autora.
Moje první seznámení s autorem a rozhodně ne poslední. Hodně mě bavil komorník který manipuluje se svým pánem a ten je mu zato ještě vděčný. Některé povídky jsou sice slabší ale jako celek je kniha pěkná.
Krásná, milá kniha povídek plná lordů a jejich malých problémů, protkaná tím správným anglickým humorem a sarkastickými poznámkami. Nepostradatelný komorník Jeeves (s klidem sobě vlastním) vyřešil nejednu peripetii a zapeklitou situaci.
To lakonické: "Áno, pane.", "Nie, pane.", "Ako poviete, pane.", "Takto by som to nevyjadril, ale inak máte pravdu, pane.", je neustále prednášané s takým bohorovným kľudom cez všetky poviedky, v ktorých sa objavil Jeeves, až mi moja čitateľská duša svojím spokojným pradením dávala najavo, áno, teraz si pri knihe odpočinieš. Sediac vonku na terase, tu na mňa svietilo slnko, tu dopadal tieň z orecha (ako žltý kotúč putoval oblohou), spolu so šálkou kávy a amaretom v nej som sa usmieval na síce jednoduchých, avšak mne lahodiacich príbehoch sediac si s nohami vyloženými. Presne takto si predstavujem pohodu, návratom do časov, kedy svet nebol uponáhľaný, ale našlo sa v ňom mnoho krásnych zákutí na oddych a piknik. A, samozrejme, s knihou plnou láskavého humoru, v ktorej sa pán necháva viesť svojím sluhom cez malé búrky života a ešte v tom nachádza potešenie.
Mé pocity se shodují s tím, co ve svém komentáři popsal slawa. První, doslova "střelená" povídka člověka perfektně navnadí, ale pak to ztrácí grády až do příchodu Jeevese, který text opět pozvedá na očekávanou úroveň.
Knížku jsem si pořídila domů, což je pocta, které se dostane málokterému oddychovému dílku.
Když se začtete do autora, kterého už trochu znáte, nemůžete být moc překvapeni ani zklamáni. Typicky anglický humor mě opět dostal, takže jsem si smála i nahlas. Doporučuji všem, kdo hledají odlehčení v dnešní, někdy hektické přítomnosti... Stará dobrá Anglie opět zafungovala skvěle!
Oblíbený autor, oblíbený druh humoru, oblíbené prostředí. Woodehouse se dobře čte a kdo si potrpí na lordy a anglický humor, tak bude spokojen. Knihu jsem četla už před lety a brzy se k ní vrátím.
Pro mě asi tento typ humoru není moc záživný. Dám přednost Saturninovi a ještě více panu Pratchettovi.
Pro mě trochu slabší začátek. První povídka za 5*, ale zbytek až do příchodu Jeeves dost velká nuda. Spíš jako bych čekal Sherlocka Holmese a ten nepřišel. Ale jak se objeví Jeeves tak příběh dostane grády. Začne to být vtipné. Je příjemné jak komorník manipuluje se svým pánem a ten je mu zato ještě vděčný.
Kouzelně vtipné, jazykově vytříbené, romanticky situované povídky, takže zase jedna z knih, kterou bych zařadila do kategorie(vlastní, databaze ji nenabízí) - lze číst opakovaně.
Pět hvězdiček je málo. Humor a bohatý jazyk autora, krásná čeština překladatele. Při té záplavě knih, co se dneska valí, na pořádné překlady není čas a to je škoda.
V široširém dávnověku, který pamatuje mnohem méně současníků než nepamatuje, byv přerostlým puberťákem, hledal jsem v knihovně nějakou pokleslejší literaturu. A to konkretně - detektivní. Maje na paměti příjemné mrazení z potajmu čtené knížky své matky - totiž wallaceovky Černý opat, snažil jsem se najít něco v podobném duchu. A kniha s mnohoslibným názvem opravdu neunikla mému mladému zraku. Zasedl jsem tedy doma, v ruce vypůjčenou knihu a počal číst. Po chvilce napjatého očekávání mordů nebo alespoň tajemných únosů, jsem se začal usmívat a v okamžiku, kdy lord střelí svého bývalého tajemníka vzduchovkou do zadní části kalhot, jsem už vyprskl tak, že se na mne doma všichni dívali jak na blázna. A tehdy jsem pro sebe objevil nový svět. Svět v kterém je důležité míti Filipa, ale většinu věcí vyřeší moudří komorníci. A je jedno jestli se jmenuji Saturnin nebo Jeeves. Nový svět chytrého anglického humoru ze světa lordu ...
Přiznávám, že nemám oko malíře (že to sem nepatří? Ale patří jen chvilku vydržte...). Takže mé oko vidí a třeba si i pamatuje tvary, barvy, kontury... Ale když bych je měl přenést na plátno nebo nedejbože jen popsat (veliká ústa, ohrnuty nos, tupý sestřih), tak nic takového nedokážu. A (heuréka - konečně se dostávám k meritu věci) nedávno jsem si opět přečetl předmluvu k této knize. Tam redaktor shrnul spisovatelský postup PGW, jako uchopení výrazových prostředků dítěte, pro popis jednoduchých zápletek. Snad to tak bude, snad to tak je i u dalších. U WIlda, Jirotky, Poláčka a pod.. Já to z toho tak dobře nepoznám. Já jen cítím, že to vyprávění teče lehce jak potůček a že autor vkládá do potůčku humor tak samozřejmě a ledabyle, jakoby to byly jen kamínky pohozené po dně. A že když jeden přehlédnu, rád se k tomu potůčku později vrátím, abych objevoval další ...
Omlouvám se za tak dlouhý projev, kterým jsem chtěl jen říct - že s některými knihami je krásně napořád ....
Až si pořídím osobního sluhu do svého panství, tak budu muset oslovit jedině Jeevese, bez něj by to nebylo ono. Zkrátka krásně britsky suché, vtipné, zábavné!
Moje první seznámení s autorem, rozhodně ne poslední. Koupila jsem na základě recenzí a nelituju. Kdo má rád anglický humor, přijde si na své
Část díla
Babí léto jednoho strýce / Strýcovo babí léto
Domov mimo domov
George a Alfred
Jeeves a drahá spolužačka / Jeeves a kamarádka ze školy
1930
Jeeves a nezvaný host
Autorovy další knížky
2009 | Letní bouřka |
1977 | Vlna zločinnosti na zámku Blandings |
2005 | Jedinečný Jeeves |
1982 | Až naprší a uschne |
1995 | Nedostižný Jeeves |
Blandings a Jeeves v jedné knížce - ideální společnost pro letní odpoledne!