Země se sněžnou čelenkou

Země se sněžnou čelenkou
https://www.databazeknih.cz/img/books/50_/50979/zeme-se-sneznou-celenkou-50979.jpg 4 4 4

Země se sněžnou čelenkou je kniha poněkud exotická jak svým původem, tak i způsobem vzniku. Je to výběr z moderní hindské poezie sestavený z hindských originálů, které vybral, doslovně přeložil, napsal úvodní esej, doprovodné texty a medailonky básníků náš přední indolog Odolen Smékal. Jednotlivé básně podle jeho doslovného překladu následně přebásnili Pavel Šrut, Alena Vrbová a Jiří Žáček a tato čtveřice nám představuje 24 autorů a poskytuje alespoň orientační představu o poezii části země korunované Himalájí. Výtvarný doprovod tvoří 16 stran fotopříloh. Kniha je opatřena esejí o vývoji indické poezie, poznámkami, vysvětlivkami a stručnými medailony jednotlivých autorů. Doplněno dokumentárními fotografiemi a původními indickými ornamenty. ... celý text

Přidat komentář

eva3992
30.11.2020 4 z 5

Moderní hindská poezie, ale nejenom to. Kromě básní zde najdete také informace o Indii, o rozdělení poezie, o tom jak vzniká, jak se dále předává.
U samotných básní je vždy představen daný autor a ukázka z jeho díla. Je to jiná poezie, než na jakou jsme zvyklí tady v Evropě, ale i tak je krásná a odhaluje nám zase něco více o této pro nás exotické zemi.

Kniha je doplněna nejen krásnými ilustracemi, ale také fotografiemi. Konec knihy, kdy nás autor seznamuje s indickými zvyky, mýty a pověrami, mě opravdu moc bavil.

Ač je tato kniha už z roku 1975, nic ji neubírá na její kráse. Po knize jsem sáhla hlavně pro to, že mi chyběla kniha básní ve výzvě na databázi knih, ale rozhodně nelituji a jsem ráda, že jsem si ji přečetla.

Nočnípták
15.08.2018 3 z 5

Pták sám je smysl zpěvu,
i když nezazpívá:
zlehýnka pohne stéblem,
pár tónů
sem tam utrousí.
RAVÍNDR BHRAMAR

Zajímavé a pro nás nezvyklé verše. Tentokrát mne však víc jak básně zaujala úvodní esej o hindské poezii. Její historie od nejstarších védských hymnů a zpěvů až k dnešním básníkům.


nightlybird
30.11.-0001 5 z 5

Zajímavá kniha, jak svým vznikem, tak i obsahem. Nejvíc mi ale vrtá hlavou, proč jednotlivé básně nepřebásnil Smékal sám (aby byl různorodý rukopis ? ) - neznám žádné jeho básně, vím jen, že publikoval spíš v Indii, než doma (mohu se ale mýlit - jenom jsem na něj nikde nenarazil). Každopádně je to ale jakési pomyslné okno pootevřené do indické duše.

Autorovy další knížky

Odolen Smékal
česká, 1928 - 1998
1975  85%Země se sněžnou čelenkou
1979  0%Učme se hindsky
1984  0%Hindská konverzace
1973  0%Indické proměny
1986  0%Aplikovaná mluvnice hindštiny I.