Ženy a sluhové
Lope De Vega
Lope de Vega se nebál bořit společenské konvence, když vtipným způsobem popisoval zamotané milostné trojúhelníky. Tento uznávaný autor zlatého věku španělského písemnictví rád provokoval své současníky a zesměšňoval hrdé šlechtice lstmi mazaných žen a sluhů. Příběh dvou sester Luciany a Violante ukazuje vtipnou formou, že láska dělá neplechu od začátku lidstva nehledě na pohlaví a společenské postavení. Tato nadčasová hra byla po staletí ztracená v madridské knihovně, než opět spatřila světlo světa. Pro španělské publikum ji v roce 2013 objevil Alejandro García-Reidy. Česká premiéra v divadelní podobě proběhla v srpnu 2020 na zámku Plumlov. Nyní držíte v rukou její kompletní knižní verzi, kterou do češtiny přeložil Cyril Navrátil.... celý text
Přidat komentář
Překlad hry se mi líbil. Je to velmi komplikovaná, náročná, složitá četba plná jinotajů a slovních hříček.
KNIHA je hezky doprovázena fotografiemi.
Přestože je hra doplněna poznámkami překladatele, chybí mi jeho úvod a závěr jako je tomu při překladu Shakespeara.
Mám k tomu i odvážný návrh a to spatřit vedle sebe jak španělský originál, tak i český text. Jenže toto limituje rozpočet, který jako u jiných knih na Pointě je dost limitující.
Kniha má dobře zpracovanou topografii a sazbu.
Za mě doporučuji.