Zítra se bude mluvit řečí květin
Robert Desnos
https://www.databazeknih.cz/img/books/11_/113845/zitra-se-bude-mluvit-reci-kvetin-113845.jpg
4
6
6
Výbor, v jehož názvu stojí verš z jedné Desnosovy básně (v překladu A. Kroupy) – Jednou se bude mluvit řečí květin – seznamuje čtenáře s básněmi, které doposud nebyly do češtiny přeloženy. Patří sem především básníkovy juvenilie Prospekty, cyklus Smysly, z něhož se zachovalo jen několik básní, a širší pozornosti dosud unikající šansony. Svazek obsahuje i kalendárium života a díla Roberta Desnose a doslov F. Všetičky „Jezdec na nejpředsunutější hlídce“. Kniha vychází při příležitosti 100. výročí narození a 55. výročí úmrtí Roberta Desnose.... celý text
Přidat komentář
Autorovy další knížky
1960 | Jako zázrakem |
1971 | Zpěvobajky a květomluva |
1948 | Láhev v řece |
1984 | Prostory spánku |
1947 | Básně |
Útlá sbírka básní mě překvapila neznámou tváří básníka tragicky zahynulého na konci války v Terezíně. Mladistvá rozmarnost:
V nočním podniku v Epinalu
mají tři nahé kapucíny
Ti zapisují do listiny
ztracence zralé do špitálu...
nebo:
Kde je ten obr z Batignollu
kdepak je jeho kytara?
Děvka jež říkala mi miláčku
ty panny u jejího stolu?
Rozmarné francouzské šansony v čele s Masopustním bálem o nenažraném pierotovi v kostkované blůze:
Jen odbije však desátá
Pierot v kostkované blůze
se všude pídí po obsluze
chce chlebíček a kuřata
a máslo s kaviárem
čtyři číše šampaně
tři sorbety
plný pišet
s muškátem...
atd. maně si vzpomenete na Šlitrův song Co jsem měl dnes k obědu!
Jen občas probleskne kousek reality poválečné Francie:
Průvod se vzdaluje. Už překročil i hory,
na jejichž stráních zahnívají vojáci,
země se opila a ještě krvácí,
vítězní lumpové už vládnou bez pokory. /Vinobraní/
Pro všechny, kteří pátrají po odkazu zavražděných básníků, je tahle útlá knížka důkazem, že i složití surrealisté byli v mládí rozvernými mladíky.
Poezie jako nekvašené víno stočené ke stému výročí narození RD!