Zkrocení zlé ženy
William Shakespeare
Zkrocení zlé ženy je jednou z nejznámějších komedií velké alžbětinského dramatika Williama Shakespeara, která se za čtyři sta let své existence dočkala mnohých zpracování jak na divadelních scénách, tak v televizi. Padovský kupec Baptista Minola má dvě dcery, Kateřinu a Blanku. Blanka je hodná a poslušná dívka, zatímco Kateřina kolem sebe chrlí jen oheň a síru, každý se jí raději vyhýbá. Právě proto jejich otec určil, že první se musí jako starší vdát Kateřina, aby mu nezbyla „na ocet“. O Blanku jeví zájem hned několik nápadníků, ale Kateřinu nikdo nechce, dokud se na scéně neobjeví šlechtic Petruccio…... celý text
Přidat komentář
Klasika,která nás zavedo doté doy kdy byli vládci jen muži a nepřipustili aby je žena v něčem přdčila,moc se mi kniha líbila i film byl super s Elizabet Taylor
Shakespeara jako autora moc nemusím, ale pořád mu dávám šanci a zkouším další jeho díla.
Zkrocení zlé ženy bylo průměrné - pro mě.
Nápad dobrý, zasmála jsem se, ale bohužel 3 hvězdičky.
Myslím, že někteří čtenáři by si měli uvědomit v jaké době toto dílo vzniklo. Jasně napsat něco takového v dnešním světě by asi byl problém, ale nevidím důvod proč se pobuřovat nad komedií z 16.století. Mně se to líbilo, několikrát jsem se i zasmála a dialogy mezi postavami mě bavily. Za sebe můžu doporučit.
Hra poměrně zdařilá, byť smát se nahlas u ní asi nebudete. Pojmenovat ale dvě z postav Grumio a Gremio bylo, drahý Williame, vskutku důmyslné, čtenáři, orientuj se.
Děj mě upoutal, i když si nedokážu představit, že by tohle na mě někdo aplikoval, ale konec konců teď je i jiná doba. Super.
Na čtení mi to přijde náročnější než třeba Hamlet. Člověku trvá chvíli, než se zorientuje v jednotlivých postavách a uvědomí si pořádně, kdo je kdo a co mu jde. Zkrocení zlé ženy se hodí pro chvíle absolutního klidu.
Nemá to chybu. Četla jsem to. Viděla jsem i na divadle se Špalkovou, viděla jsem i v TV s mírně přehrávající E. Taylor a nemá to chybu. :)
(Zkrocení zlé ženy je třeba brát s nadsázkou a vidět i jeho skrytější poselství. S výhradami feministek nesouhlasím).
Legracni, narocna, super na procviceni pameti. Doporucuji cist nekde kde je klid, neni to zrovna kniha kterou je mozne cist jen tak mezi reci :-D
Poslouchala jsem jako razhlasovou hru a opravdu jsem se bavila.
Bylo to překvapivě dobré...
Nejprve jsem před lety viděla jako divadelní hru. Myslím, že příjemné seznamování se s autorem. Doporučuji tímto dramatem začít. Zpočátku se mi text četl poměrně obtížně, časem jsem si zvykla. Dalším negativem jsou za mě podobná jména postav. Měla jsem v tom ze začátku trošku zmatek.
Upřímně měla jsem zmatek ve jménech, moc jsem se nezasmála... Nevím, možná by to v divadle bylo lepší, ale jen tak na čtení - nic moc.
Úžasný jazyk a úžasný překlad, to jsou vyloženě perly. Slovní přestřelky jsou parádní a dynamické. Na dnešní dobu se o moc zlou ženu nejednalo, ale tehdy to jistě byla až šokující dáma.
Takhle na to že to měla být komedie, tak jsem se moc nezasmála. Na knihu a na představivost to bylo velmi zmatené, ale jakmile to člověk uvidí na jevišti, tak to bude určitě jasnější. Znám lepší komedie.... O orientaci ve jménech ani nemluvím. Každopádně když si vezmete v jaké době byla tahle hra napsaná? Ty výrazy atd. Tak nadčasové.
Já nevím, mám z toho smíšené pocity. Začátek jsem vůbec nechápala. A četla jsem to 2x, prostě nevím. Ani mě to tolik nenadchlo. Asi Shakespeare není nic pro mne.
Výborná komedie, počáteční přestřelka mezi Petrucciem a Kateřinou briliantní, škoda, že konec je slabší.
Úžasně nadčasové dílo! Svědčí o tom i fakt, že jsem se vždy upřímně od srdce zasmála. Poněkud pomalejší rozjezd byl postupně zapomenut a nechala jsem se strhnout Katuškou a jejími promluvami. Mimochodem, doufám, že nejsem sama, kdo si ze začátku pletl Gremia a Grumia...:)
Hromy a blesky kolují v krvi, výbušnost řídí jednání to svobodné panny. Chytře ten gróf svou choť učí, na oplátku jen samé vybrané klady sype jí pod rukáv, pod kůži. Přivést ji k taktu, lásce a úctě, k tomu, co zdobí každého člověka, každé manželství.
Štítky knihy
ženy rétorika komedie rodinné vztahy manželské hádky rozhlasové zpracování sestry manželé muži a ženy vulgarismy, nadávky
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Tato komedie mě nadchla mnohem více než jakékoliv jiné Shakespearovo dílo, a to především díky komičnosti, jak postav, tak i celého díla. Mimo jiné mě zaujal konec, který byl přesným opakem začátku díla.