Zmizet po francouzsku

Zmizet po francouzsku
https://www.databazeknih.cz/img/books/32_/327420/mid_zmizet-po-francouzsku-3ta-327420.png 4 29 29

Další humorný román oblíbeného P. G. Wodehouse v překladu Ivana Vávry o záměně dvou amerických sester, které se rozhodly hledat štěstí ve společnosti evropských boháčů P. G. Wodehouse prožil většinu svého života mimo Anglii, kterou zvěčnil ve svém rozsáhlém díle neodolatelným způsobem, jako zemi obývanou pošetilými mladíky a senilními lordy, výstředními tetami a nemajetnými synovci, komorníky, podvodníky a zahradníky, nemluvě o rozvaděných snoubencích, kterým posléze přece jenom vyzvánějí svatební zvony. Před válkou žil Wodehouse pohodlně ve Francii, kde zůstal i po německém vpádu, takže byl jako nepřítel internován v Horním Slezsku. Po válce se odstěhoval do Spojených států, kde už to dobře znal ze svého občasného působení v Hollywoodu a na newyorském divadle. Americká zkušenost se často odráží v jeho díle, ale pokud víme -- snad je to tím, že měl špatné mínění o francouzských byrokratech -- o mořských lázních v Bretani a Pikardii, které mu po léta byly domovem, napsal jen jednu humoresku s českým názvem Zmizet po francouzsku. V humorném příběhu se setkáme se záměnou dvou amerických sester, které se rozhodly hledat štěstí ve společnosti evropských boháčů, s panovačnou a zákeřnou tetou a s policajtem, který dostal zasloužený výprask, a ovšem i s excentrickým nemajetným starým šlechticem, který ovšem není lord, nýbrž pravý francouzský markýz a kromě toho i bývalý manžel zákeřné tety. Šťastní snoubenci nakonec zmizí po „francouzsku“, čímž vznikne happyend, stejně nevyhnutelný jako ve všech Wodehousových románech.... celý text

Literatura světová Humor Romány
Vydáno: ekniha , Vyšehrad
Originální název:

French leave, 1956


více info...

Přidat komentář

pepa4081
26.09.2021 4 z 5

Mám raději příběhy s Jeevesem, ale i tahle kniha, která se odehrává ve Francii, byla milým překvapením. Dobře jsem se u ní pobavil. Pro mne je pan Wodehouse sázka na jistotu. Milovníkům humoru vřele doporučuji.
Velmi uspokojivé.

berka4151
03.06.2020 4 z 5

Je fajn se čas od času vrátit k humorný knížkám a Wodehouse se k tomu skvělé hodí.


bruntal
12.01.2019 4 z 5

Wodehouse zřejmě neuměl napsat špatnou knihu. Příběhy ze zámku Blandings jsou mi však bližší.

sachista
25.03.2018 4 z 5

Starý dobrý Woodehouse a vylepšený o francouzský prvek, takže dvojnásobná porce zábavy. Dal jsem si od něj trochu delší pauzu, protože jsem byl posledně zklamaný, ale zase jsem se k němu vrátil a v nelehkém období mi pomohl - zasmál jsem se opravdu dobře se bavil. Zmizet po francouzsku bych si velmi dobře uměl představit také v divadelním provedení.

Miláček484
03.03.2018 5 z 5

Wodehouse čtu ráda má velmi pěkný humor, příjemné čtění a je to trochu odreagování od těch všech detektivek

mikika
20.02.2018 4 z 5

klasický Wodehouse, skvělý i bez komorníka...

Jarča64
11.06.2017 4 z 5

Vtipně napsané, pobavila jsem se.

Wendysek
03.05.2017 5 z 5

Ani tentokrát Wodehousův humor nezklamal. :)

pagac17
10.02.2017

výborně jsem se pobavil při čtení knihy, autor mistrně fabuloval jednotlivé postavy a dění, se svým anglickým humorem.