Zpěvy zavržených
Jiří Langer
Původní soubor básnických překladů Jiřího Langra (1894—1943) vyšel poprvé těsně před 2. světovou válkou a ve dvaceti básních představil židovské básníky různých epoch a rozdílných poetik. Toto vydání je rozšířeno o životopisný esej z pera básníkova bratra Františka.
Přidat komentář
Autorovy další knížky
1996 | Devět bran |
2016 | Devět bran / Talmud |
1991 | Erotika kabbaly |
1994 | Talmud : ukázky a dějiny |
2000 | Zpěvy zavržených |
Drobná básnická sbírka začíná slovy - Můj bratr Jiří... a František píše o bratrovi. O rodině ve které vyrostl a hlavně o jeho cestě "být chasidem". Je to krátké čtení, ale velmi pěkné. Básně do své sbírky si Jiří Mordechaj Ze´ev Langer vybral sám a sám je také přeložil. Jedná se převážně o hebrejské liturgické básně z období 10. -19. století. Velmi oceňuji kratičké seznámení s každým básníkem, které je součásti poznámek na samotném závěru knihy.