Short David Short David diskuze u autorů

Theodore Wilden

K Wildenově knize The Exchange (resp. Exchange of Clowns): Jejím překladatelem je níže podepsaný. Vzhledem k nepřízni, v které ho měla úřední místa doma, a k tomu, že já jsem v Čechách měl příbuzné na manželčině straně, moje jméno co překladatele nebylo v knize uvedeno. Překlad byl pořízen v 70ých letech v Dagenhamu, ve východním Londýně, kde mě autor občas navštívil konzultačně. K jeho mystifikacím patří ještě to, že po jistém zdráháni 'přiznal', že je příslušníkem řecké menšiny na Moravě a že jeho utajovaným skutečným příjmením je Papachristodopoulos. A já jsem mu věřil...
Vyše uvedená fotka je z přebalu knihy a je prací Marka Gersona, F.I.I.P, A.R.P.S.
David Short
Windsor, Anglie

21.09.2011