Auditor komentáře u knih
V temnotě
Robyn Thurman
V rámci kompletace sbírky se dostalo i na Thurmanovou a Kala s Nikem... co dodat - městská fantasy OK, humor suchý a situační, překlad příšerný. Snaha o vnášení českých kultovních hlášek do překladu americké literatury - z toho bolí oko i srdce každého "fantasisty" , viz kapitola 10 cituji: Zabijácký úsměv se vrátil a ukázal víc zubů než na srazu Hujerovic rodinky.
a bohužel v dalších dílech je to místy i horší. Škoda že tohle pan Popiolek neodchytil...
:) BTW jaký je americký ekvivalent "Hujerovic rodinky"?
14.02.2020