Blemcal komentáře u knih
Super. Jen oproti předchozím dílům docela hodně překlepů.
Je tam chyba v překladu na stránce 323. ....byl tam i Brodd Deseťák... Brodd Deseťák umřel v Hrdinech. V originále je Brodd Silent a to je někdo jiný. Jenom kdyby to někomu vrtalo hlavou jako mně.
Na začatku jsem se celkem bavil (asi tak první třetinu).Potom přišla nuda. Autorova snaha překvapit postrádala prvek překvapení a často sem si říkal proč to vlastně čtu... jakože politika a bankovnictví tam byly tak podrobně rozebraný a zmatený ..ehm...mno konec sem dočítal z povinnosti a když jsem se rozhod že hnihu odložím zjistil jsem že mám asi 30 stránek do konce, tak sem to dočetl, ale po dalším díle už se shánět nebudu.Pro mě velké zklamání.
Nádhera
Teda překlad byl nic moc, ale to už sem si u Drizzta zvyknul. Jinak příběh byl poutavý, děj odsejpal, víc dějivých linek mně náhodou ani nevadilo.
Celou dobu mi tam něco chybělo, ale to naštěstí spravila poslední stránka. :)
Takže dávám plný počet a doufám že fantom print to přeloží všechno, protože ten příběh je fakt úžasnej.
Super
začátek nic moc, ale asi od poloviny to dostane spád a zakončení taky suprový.Jenom jedna věc...Vim že je to těžký přeložit ale Nájemág zní hrozně.