Dvorik komentáře u knih
Celkem se ztotožňuji s názorem evacerna18 a WeryNika, kdy čtenář má neustále pocit, že čte romantický příběh odehrávající se na pionýrském táboře a že ty koncentráky nebyly tak hrozné. Ve příběhu chybí jakákoliv historická fakta, která Lale musel slýchávat od nových vězňů (co se mimo tábor prostě děje).
Nesmysl 1: Lale chodil sám z Březinky do Osvětimi nehlídán? No jistě.
Nesmysl 2: Sotva chodící vězni hráli ve volném čase s SSáky fotbal, zatímco jim padal na hlavu popel z krematoria. No jistě.
Pokud chcete po knize shlédnout velmi dobře kopírující film, tak doporučuji verzi z roku 1954.
Zemanův film je snad ještě lepší než kniha a velmi dobře daný příběh kopíruje.
První část knihy, která je pouhou berličkou k částem dalším a snaží se být dobrodružným příběhem, mě vůbec nebavila a už jsem chtěl knihu odložit. Štvala mě prudící mluva kapitána Tocha: čeština s angličtinou, občas němčinou a ještě moravštinou "tož".
Konec první částí končí založením společnosti Salamander-Syndicate (alegorie na SS?) a autor se dostává tam, kam se berličkou dostával 100 předchozích únavných stran.
Alegorie:
Mloci - každý rozbor tvrdí, že to jsou Němci, což podle mě není pravda a je to jen jakési pojítko, které snese více výkladů. V první části knihy je to obecný utlačovaný národ využívaný na práci. V druhé a třetí části jsou v něm prvky Žida a ghetta. Poté je brán jako obecný voják. A finálně je v něm vidět prvek fašisty a nadlidí.
Salamandr - lepší člověk/Němec
Posalamandřit - germanizovat ostatní národy
Wolf Maynert - Hitler a jeho kniha Mein Kampf
Zemětřesení v Louisianě - možná požár říšského sněmu v Berlíně 1933, který byl zlomový v Hitlerově kancléřství
Viděn i poté film od Otakara Vávry, který skoro 100% kopíruje knihu s pár nepřesnostmi.
Velmi příjemná jednohubka, kterou zvládnete za 2h.
„Hledá se viník. To je oblíbená útěcha v pohromách.“