Venezia komentáře u knih
Zvláštna kniha, akoby sa autorovi domotali viaceré knihy a vydal ich v jednej. Páčili sa mi kapitoly o Francovi, Havranke a Skríbovi. Kapitol o Fictusovi by stačila polovica a ukážky z Tisíc a jednej noci a Oceánu príbehov snáď ani netreba. Menej je niekedy viac, aj čo sa týka kníh. Každopádne z knihy cítiť veľkú lásku až posadnutosť autora ku knihám.
Pekná snová novela. Už aby bol hotový film. Len si nie som istá, kam knihu zaradiť, lebo nie je ani pre deti, hoci je o dieťati, nie je historická, hoci sa odohráva v minulosti. Ale prečo by sme mali všetko zaraďovať, že? ### Na konci knihy sú slovenské preklady piesní Lili Marleen a Smutná nedeľa. Preklad, ktorý spieva v slovenskej verzii Magda Schwingerová, je ale iný. Smutnú nedeľu naspieval svojho času aj v čestine Karel Gott.
Kniha obsahuje okrem Statkov-zmätkov aj dve jednoaktovky Matka a Hriech pár poviedok. A práve tie jednoaktovky by si zaslúžili väčšiu pozornosť. Sú krátke a aktuálne i dnes.
Môj názor v skratke: všetky postavy sú buď čierne alebo biele, ona dobručká a takmer chudobná, on bohatý a frajer, ešte je tu zákerná milenka, panovačná matka, zlý otec a dobrý brat. O živote v Uhorsku a na kráľovskom dvore sa nič nedozvieme, veľa podstatných zvratov prejde autorka jednou vetou a retrospektívne, akoby ani nevedela, ako a prečo sa dej takto vyvinul.
Zaujímavý počin. Don Quijote vo veršoch za pár minút, namiesto niektorých slov sú obrázky. Pekné ilustrácie.
Vydarená historická romanca. Škoda, že postavy riešili len city, mohol to byť dobrý historický román, keby autorka viac rozvila život na hrade alebo vzdelávanie hlavných hrdiniek či liečenie ľudí. Všetko okrem citov bolo len naznačené. Páčili sa mi príslovia pri každej kapitole. Autorka si tiež mohla dať pozor na niektoré slová, napr. slovo sex asi vtedy nepoužívali. Hlavná hrdinka sa nesprávala vždy ako by sa v 16. storočí patrilo a hradný pán bol k nej priveľmi tolerantný. Každopádne som si pri čítaní odpočinula.
Milá a vtipná knižka o adoptovanom černoškovi. Vadí mi ale, že prekladateľka premiestnila dej na Slovensko. PS: na Spišskom hrade návleky nedostanete.
Keď som čítala túto knihu, často som sa usmievala (až na príhody s včielkami, to boli výbuchy smiechu). Odohráva sa v Žiline a Denisove príhody sú reálne. Autorka približuje deťom aj proces adopcie a zbližovania sa v takejto rodine. Kniha je na rozdiel od série o Johanke stále optimistická.
Niekedy by to, čo sa napísalo na blogu, malo zostať len na blogu. Páčil sa mi len text Pipi existuje! A pridávam jeden vydarený úryvok zo str. 319: "Byť na ničnerobiacej dovolenke s malými deťmi je úžasné. Po návrate domov som si uvedomila, že to nebolo vďaka jedlu či moru, bolo to vďaka času. Pokoja a času. Naraz sme boli s Dievčatami kamarátky, ktoré si spolu užívajú..." Prajem všetkým pokoj, čas a lepšie knihy.
V podstate typická romantika a čo sa týka tipov na knihy, autorka odporúča až na jednu len americké knihy, zo švédskych si spomínam len na Muži, čo nenávidia ženy. Ale čítala som to nekonečne dlho, tak sa môžem mýliť. Zaujímavý úryvok: "Kdyby se k zodpovědnosti přihlásilo více knihkupců a používalo varovné cedule, Saře by to ulehčilo život. Jak to, že se vyžadujú varovní texty na krabičkách cigaret, ale už ne na přebelech tragických knih? Nebo varováni na pivních lahvích, ať lidé po požití piva neřídí, ale ani slovo o čtení smutných knih bez kapesníků po ruce."
Veľmi vydarená knižka o rôznych pocitoch s nádhernými ilustráciami. Tak jednoduchá a pritom zo života. Má len jednu chybičku - nenapísala som ju ja.
Krásne absurdná knižka o oslave ... ak sa na ňu dostaneš.
Veľm milá a vtipná knižka o tom, ako nemať zvieratká v byte. Veď má aj podtitul ... alebo x dôvodov prečo nechovať zvieratká v byte. A že tých zvieratiek je: mravce, pes, mačka, krava, slimáky, opica, korytnačka, chameleón, prasiatko, papagáj, ryby. Ilustrácie sú tiež veľmi pekné, škoda že ich nie je viac.
Konečne historický román, ktorý je dobre napísaný a v ktorom sa postavy vyvíjajú. Napriek dobrodružstvám a nepriazniam osudu vyznieva optimisticky (vďaka povahe a činom hlavného hrdinu) a končí vlastne happy-endom, čo ma potešilo.
Malá ukážka: Život není naplnění snu, ale sen sám, snaha, ale ne dosažení, boj, ale ne vítězství. Ano, to je život.
Pri všetkej úcte, pani Mojžíšová absolvovala strednú zdravotnícku školu a neovládala teoreticky anatómiu, napr. názvy svalov? Čudovala sa, že ju neberú vážne, pri jej "odbornej" slovnej zásobe (podľa rozhovor v knihe) sa ani nečudujem (aj keď "mala ohromný cit v rukách"). Mudr. Kyralová v jednom z rozhovorov tvrdí, že metódu vymyslela ona a že pani Mojžíšová ju začala praktikovať. Na kurze čínskej medicíny sa pani Kyralová dozvedela, že kedysi dávno v Číne miesto antikoncepcie zablokovávali kostrč umelo. Tak vymysleli sériu cvikov na odblokovanie. Cviky som vyskúšala, bohužial vysvetlenie je dosť chaotické a dýchanie nezvládli vôbec, ale naozaj rozhýbu, veď pochádzajú z jógy (aj keď dýchanie vraj menili). Každopádne, cviky pomôžu rozhýbať telo a ak pomôžu aj otehotnieť, ako tvrdí veľa pacientiek, je to úžasné.
Knihu by som skôr zaradila medzi rodičovskú literatúru, aby nás deti neprekukli.
Polovica strán by stačila. Mohla mať Európanka bavlnené šaty v 11. storočí? Ťažko.
"Modré pančuchy", rodičovská literatúra alebo gilotína v 17. storočí? S takýmito vedomosťami z dejepisu by autor nemal písať historické romány
Veľmi príjemné prekvapenie, či už štýlom písania, obsahom alebo záverom. Už dlho som nečítala knihu, kde by sa postavy vyvíjali a čítanie bolo lahôdkou. Akurát, že hlavnou postavou je skôr manžel tej ženy, o ktorej sa píše v anotácii.