Vladimíra komentáře u knih
Obr Dobr
Roald Dahl
Přečetla jsem v originále (The BFG), stejně jako Karlíka (Charlie and the Chocolate Factory). Ten byl, řekla bych, i pro začátečníky. U BFG mi chvíli trvalo, než jsem pochopila zvláštnost obrovy mluvy, ale pak jsem si ji užívala. A začalo mě zajímat, jak ji uchopil překladatel. Asi si to přečtu ještě v češtině.
12.08.2020