Laskavý příběh plný magických bytostí pro tu nejkrásnější vánoční atmosféru
novinky
PR článek, 22.12.2024
Sarah Beth Durst: KRÁMEK S KOUZLY
Kiela vždycky měla problém s navazováním vztahů. Jako pracovnice Alysijské Říšské knihovny však naštěstí společně s inteligentní rostlinou jménem Kaz, která jí dělá pomocníka, strávila posledních deset let prakticky jen ve společnosti nejvzácnějších magických knih, jejichž obsah slouží vybrané elitě hlavního města.
Když vypukne revoluce a knihovnu zachvátí plameny, Kiela s Kazem sbalí tolik knih, kolik unesou, a uprchnou na její rodný ostrov Kaltrej, který nedoufala, že ještě někdy spatří. Zatímco se tam zabydlují, Kiela napůl s hrůzou zjišťuje, že má poněkud zvědavého – a také velmi pohledného – souseda.
Kiela hledá nějaký způsob obživy a přitom zjistí, že na celém ostrově, a dokonce i v místní pekárně něco zoufale schází: marmeláda. Za využití nelegální magie se jí v zahradě brzy objeví spousty zralých malin, které s pomocí staré rodinné knihy receptů úspěšně promění v lahodný džem. Kiela se proto rozhodne riskovat porušování zákona zakazujícího čarování a otevře si na ostrově historicky první a tolik potřebný tajný krámek s kouzly.
Laskavý příběh plný magických bytostí a provoněný skořicovými rolkami vás zahřeje na duši a potěší vaše srdce.
Ukázka z knihy
Kiela by si nikdy nepomyslela, že se oheň dostane až ke knihovně. Matně si uvědomovala, že většina knihovníků utekla už před několika týdny, když revolucionáři obsadili palác a dosti dramatickým způsobem defenestrovali císaře. Knihovnu ale snad nechají na pokoji, říkala si. Koneckonců je přece plná knih – vysoce hořlavých a především nenahraditelných.
Říšská knihovna v Alysiu – s vysokými věžemi, vitrážovými okny a labyrintem regálů – byla klenotem Říše půlměsíčních ostrovů. Její ceněné sbírky obsahovaly spousty prastarých odborných textů, historických spisů, studií a – což bylo podle Kiely nejdůležitější – lexikonů kouzel. Do čarodějných knih měla dovoleno nahlížet jen naprostá elita, nejvyšší smetánka učenců.
Podle říšských zákonů totiž směla magii využívat jen hrstka vyvolených.
Kiela měla na starosti lexikony uložené ve třetím patře východního křídla. Posledních jedenáct let zde pracovala, spala, jedla a žila mezi regály, což možná vysvětluje, proč si při prvním závanu kouře pomyslela, že nejspíš jen zapomněla na sporáku toust.
Před pár dny začala se svým asistentem Kazimírem, řečeným Kaz, pro jistotu ukládat některé ze svých oblíbených svazků do beden opatřených kolečky, které následně přesunula na jednu z knihovních lodí, ačkoliv nikdy nevěřila, že se skutečně budou muset evakuovat. Schovaná mezi regály plnými knih, daleko od jakéhokoliv závanu politiky či násilí, to brala jako zábavnou hru: kdyby se měla ocitnout na opuštěném ostrově, které knihy by si vzala s sebou? Určitě by to byl Grimoár o práci s rostlinami, sepsaný roku 357 učenci Messembem a Canninem, a rozhodně i Manipulace s povětrnostními vzorci a Studie o vlivu kouzel na hnízdní zvyklosti papuchalků východních, což bylo fascinující a průkopnické dílo, které –
Kaz se pomocí svých listů přehoupl do uličky, kde seděla se zkříženýma nohama před hromadou knih. Byl exemplářem rostliny s názvem zelenec chocholatý, které se také říká pavoučí rostlina. Jeho tělo, dosahující rozměrů ovčáckého psa, tvořily v horní části výhradně zelené listy a v té spodní spletenec kořenů svírajících hroudu hlíny. Byl to ten nejbystřejší asistent, jakého kdy měla, ačkoliv možná ne náhodou zároveň disponoval výrazným sklonem k úzkosti. „My tady umřeme!“ poznamenal vyděšeně a listy mu přitom šustily tak, že mu bylo sotva rozumět.
„Sem k nám boje nedorazí,“ konejšila ho Kiela tónem, který si po letech práce v posvátném prostoru knihovny vypilovala k dokonalosti, a přidala další svazek na hromádku určenou do páté bedny, načež si to rozmyslela a přemístila ho na štos knih, které měla v úmyslu přibalit, jen kdyby na ně zbylo místo...
Sarah Beth Durst je autorkou vice než pětadvaceti fantasy příběhů pro dospělé, děti i mládež, mimo jiné i úspěšné série Queens of Renthia, Drink Slay Love a Spark. Získala cenu Americké literární asociace Alex Award, cenu za nejlepší dílo v žánru mýtopoetické fantasy a třikrát se stala finalistkou ocenění Andre Norton, udělované v rámci předávání cen Nebula.
Žije ve městě Stony Brook ve státě New York s manželem, dětmi a jednou nevychovanou kočkou. Krámek s kouzly je jejím prvním výletem do vod cozy fantasy.
Více se o autorce dozvíte na http://sarahbethdurst.com/
Krámek s kouzly, přeložila Jitka Čupová, vydává nakladatelství Laser, 440 stran, doporučená cena 499 Kč
Knihu můžete koupit zde

Kiela vždycky měla problém s navazováním vztahů. Jako pracovnice Alysijské Říšské knihovny však naštěstí společně s inteligentní rostlinou jménem Kaz, který jí dělá pomocníka, strávila posledních deset let prakticky jen ve společn... více