pepa4081 pepa4081 přečtené 1317

Stříbrná židle

Stříbrná židle 1992, C. S. Lewis (p)
5 z 5

V knize se opět změnila sestava hrdinů. Mně to však vůbec nevadilo. Jde totiž znovu o nádherný dobrodružný i poučný příběh, který na předešlé navazuje. A závěr knihy mi dokázal, že některé věci se prostě nemění. „(Ředitelčini přátelé poznali, že jako ředitelka nestojí za nic, a tak ji nechali jmenovat inspektorkou, aby se pletla do práce jiným ředitelům. A když zjistili, že dokonce ani tohle jí moc nejde, dostali ji do parlamentu, kde žila šťastně až do smrti.)“ Vřele doporučuji. Nanejvýš uspokojivé. Poznámka k různým vydáním Letopisů Narnie. Na doporučení jedné naší milé paní knihovnice jsem si sérii přečetl ve dvou různých překladech, abych je mohl porovnat. O starší překlad se postarala paní Renata Ferstová. Zdá se mi, že použila až příliš hovorový jazyk (především v přímé řeči), který mi k tajemné a vznešené Narnii tak docela nesedl. Ale možná bude dnešním mladým čtenářům bližší? Novějšího překladu se ujala paní Veronika Volhejnová. Její styl mi vyhovoval více. Zdálo se mi, že lépe vystihuje atmosféru příběhů. Protože jde o knihy určené především dětem, zhodnotím ještě různé ilustrace pomocí hvězdiček. Renata Fučíková – 1, Ondřej Laštůvka – 3, Pauline Baynesová – 5. Vše je pouze věc osobního vkusu. Já doporučuji knihy v překladu paní Volhejnové, s ilustracemi paní Baynesové. P.S. Bez ohledu na vydání, jde o skvělý zážitek.... celý text


Plavba Jitřního poutníka

Plavba Jitřního poutníka 1992, C. S. Lewis (p)
5 z 5

Trochu se změnila sestava hrdinů. Jitřní poutník pluje od ostrova k ostrovu a na každém čeká nějaké dobrodružství. Skvělý díl, ze skvělé série. Srdečně doporučuji. Nanejvýš uspokojivé. Poznámka k různým vydáním Letopisů Narnie. Na doporučení jedné naší milé paní knihovnice jsem si sérii přečetl ve dvou různých překladech, abych je mohl porovnat. O starší překlad se postarala paní Renata Ferstová. Zdá se mi, že použila až příliš hovorový jazyk (především v přímé řeči), který mi k tajemné a vznešené Narnii tak docela nesedl. Ale možná bude dnešním mladým čtenářům bližší? Novějšího překladu se ujala paní Veronika Volhejnová. Její styl mi vyhovoval více. Zdálo se mi, že lépe vystihuje atmosféru příběhů. Protože jde o knihy určené především dětem, zhodnotím ještě různé ilustrace pomocí hvězdiček. Renata Fučíková – 1, Ondřej Laštůvka – 3, Pauline Baynesová – 5. Vše je pouze věc osobního vkusu. Já doporučuji knihy v překladu paní Volhejnové, s ilustracemi paní Baynesové. P.S. Bez ohledu na vydání, jde o skvělý zážitek.... celý text


Případ falešné staré panny

Případ falešné staré panny 1996, Erle Stanley Gardner
3 z 5

Jeden z případů, kde Perry Mason řeší záměnu osob. Zpočátku jsem se nějak nemohl začíst, ale od poloviny se to rozjelo. Klasika s vyvrcholením v soudní síni. Příjemná oddychovka na odpoledne. Mohu doporučit. Uspokojivé.... celý text


Kosa a kámen

Kosa a kámen 2010, Jarmila Pospíšilová
4 z 5

Další pěkná detektivka ze série s Marií Kovandovou. Více možných motivů i podezřelých, ale dalo se v tom slušně orientovat. Vrah mne nakonec trochu překvapil. Příjemné čtení na jedno odpoledne. Doporučuji. Velmi uspokojivé.... celý text


Kůň a jeho chlapec

Kůň a jeho chlapec 1992, C. S. Lewis (p)
5 z 5

Příjemná jednoduchá detektivka. Zápletka i pachatel jdou celkem brzy uhodnout, ale knížka se mi dobře četla. Nevystupuje zde zbytečně mnoho osob, takže jsem nemusel přemýšlet, kdo je kdo. Osobní život hlavní hrdinky série je líčen v menších dávkách, a neotravuje, jako u některých jiných autorů. Knihy paní Pospíšilové se mi líbí stále víc. Doporučuji a jdu na další díl. Velmi uspokojivé. Poznámka k různým vydáním Letopisů Narnie. Na doporučení jedné naší milé paní knihovnice jsem si sérii přečetl ve dvou různých překladech, abych je mohl porovnat. O starší překlad se postarala paní Renata Ferstová. Zdá se mi, že použila až příliš hovorový jazyk (především v přímé řeči), který mi k tajemné a vznešené Narnii tak docela nesedl. Ale možná bude dnešním mladým čtenářům bližší? Novějšího překladu se ujala paní Veronika Volhejnová. Její styl mi vyhovoval více. Zdálo se mi, že lépe vystihuje atmosféru příběhů. Protože jde o knihy určené především dětem, zhodnotím ještě různé ilustrace pomocí hvězdiček. Renata Fučíková – 1, Ondřej Laštůvka – 3, Pauline Baynesová – 5. Vše je pouze věc osobního vkusu. Já doporučuji knihy v překladu paní Volhejnové, s ilustracemi paní Baynesové. P.S. Bez ohledu na vydání, jde o skvělý zážitek.... celý text


Leopard nemění skvrny

Leopard nemění skvrny 2007, Jarmila Pospíšilová
4 z 5

Příjemná jednoduchá detektivka. Zápletka i pachatel jdou celkem brzy uhodnout, ale knížka se mi dobře četla. Nevystupuje zde zbytečně mnoho osob, takže jsem nemusel přemýšlet, kdo je kdo. Osobní život hlavní hrdinky série je líčen v menších dávkách, a neotravuje, jako u některých jiných autorů. Knihy paní Pospíšilové se mi líbí stále víc. Doporučuji a jdu na další díl. Velmi uspokojivé.... celý text


Princ Kaspian

Princ Kaspian 1992, C. S. Lewis (p)
5 z 5

Další díl série. Děj se odehrává v jiném časovém období, takže zde chybí některé postavy, které jsem si v minulé knize zamiloval. Noví hrdinové a jejich dobrodružství mi to však vynahradili. Ti hlavní zde samozřejmě nechybí. Nádherný svět fantazie. Vřele doporučuji. Nanejvýš uspokojivé. Poznámka k různým vydáním Letopisů Narnie. Na doporučení jedné naší milé paní knihovnice jsem si sérii přečetl ve dvou různých překladech, abych je mohl porovnat. O starší překlad se postarala paní Renata Ferstová. Zdá se mi, že použila až příliš hovorový jazyk (především v přímé řeči), který mi k tajemné a vznešené Narnii tak docela nesedl. Ale možná bude dnešním mladým čtenářům bližší? Novějšího překladu se ujala paní Veronika Volhejnová. Její styl mi vyhovoval více. Zdálo se mi, že lépe vystihuje atmosféru příběhů. Protože jde o knihy určené především dětem, zhodnotím ještě různé ilustrace pomocí hvězdiček. Renata Fučíková – 1, Ondřej Laštůvka – 3, Pauline Baynesová – 5. Vše je pouze věc osobního vkusu. Já doporučuji knihy v překladu paní Volhejnové, s ilustracemi paní Baynesové. P.S. Bez ohledu na vydání, jde o skvělý zážitek.... celý text


Lev, čarodějnice a skříň

Lev, čarodějnice a skříň 2005, C. S. Lewis (p)
5 z 5

Asi nejznámější příběh z této série. Děj jsem si pamatoval z dávno viděného filmu. V knižní podobě mne naprosto pohltil. Přečteno za pár hodin a již mám v ruce další díl. Vřele doporučuji. Nanejvýš uspokojivé. Poznámka k různým vydáním Letopisů Narnie. Na doporučení jedné naší milé paní knihovnice jsem si sérii přečetl ve dvou různých překladech, abych je mohl porovnat. O starší překlad se postarala paní Renata Ferstová. Zdá se mi, že použila až příliš hovorový jazyk (především v přímé řeči), který mi k tajemné a vznešené Narnii tak docela nesedl. Ale možná bude dnešním mladým čtenářům bližší? Novějšího překladu se ujala paní Veronika Volhejnová. Její styl mi vyhovoval více. Zdálo se mi, že lépe vystihuje atmosféru příběhů. Protože jde o knihy určené především dětem, zhodnotím ještě různé ilustrace pomocí hvězdiček. Renata Fučíková – 1, Ondřej Laštůvka – 3, Pauline Baynesová – 5. Vše je pouze věc osobního vkusu. Já doporučuji knihy v překladu paní Volhejnové, s ilustracemi paní Baynesové. P.S. Bez ohledu na vydání, jde o skvělý zážitek.... celý text


Čarodějův synovec

Čarodějův synovec 2005, C. S. Lewis (p)
5 z 5

Vůbec nevím, proč se mi do téhle série nechtělo. Viděl jsem pár filmů, ale ke čtení jsem se odhodlal až nyní. Právě díky Databázi, jsem objevil další kouzelný svět. Jazyk vyprávění mi občas připomněl skvělou Astrid Lindgrenovou. Také ilustrace jsou perfektní. Tento díl, který pojednává o tom, jak všechno začalo, jsem doslova proletěl za jeden večer a hned jsem si v knihovně objednal celý zbytek série. Pro mladší čtenáře vřele doporučuji. Těm, kterým nevadí styl dětských knih, doporučuji v každém věku. Mám nového oblíbeného autora a sérii, ke které se budu vracet. Nanejvýš uspokojivé. Poznámka k různým vydáním Letopisů Narnie. Na doporučení jedné naší milé paní knihovnice jsem si sérii přečetl ve dvou různých překladech, abych je mohl porovnat. O starší překlad se postarala paní Renata Ferstová. Zdá se mi, že použila až příliš hovorový jazyk (především v přímé řeči), který mi k tajemné a vznešené Narnii tak docela nesedl. Ale možná bude dnešním mladým čtenářům bližší? Novějšího překladu se ujala paní Veronika Volhejnová. Její styl mi vyhovoval více. Zdálo se mi, že lépe vystihuje atmosféru příběhů. Protože jde o knihy určené především dětem, zhodnotím ještě různé ilustrace pomocí hvězdiček. Renata Fučíková – 1, Ondřej Laštůvka – 3, Pauline Baynesová – 5. Vše je pouze věc osobního vkusu. Já doporučuji knihy v překladu paní Volhejnové, s ilustracemi paní Baynesové. P.S. Bez ohledu na vydání, jde o skvělý zážitek.... celý text


Netopýři létají za šera

Netopýři létají za šera 1997, Erle Stanley Gardner
4 z 5

Jedna ze série s Donaldem Lamem a Bertou Coolovou. Donald je v armádě, takže se vyšetřování většinou zúčastňuje pouze formou rad v krátkých telegramech. Všechna práce je tedy na Bertě. Případ se zajímavou zápletkou a rozuzlením. Pěkná detektivka ze „staré školy“ na jedno, dvě odpoledne. Doporučuji. Velmi uspokojivé.... celý text


Podzimní blues

Podzimní blues 2009, Jarmila Pospíšilová
4 z 5

Svižná detektivka bez zbytečně hluchých míst a dnes módních brutalit. Motiv činu jsem odhalil celkem brzy, ovšem pachatele až na konci knihy. Příjemné počtení na jedno, dvě odpoledne. Doporučuji a jdu si půjčit další díl. Velmi uspokojivé.... celý text


Prach, popel a dým

Prach, popel a dým 2007, Jarmila Pospíšilová
2 z 5

Autorčina prvotina mne příliš nenadchla. Neví proč, ale střídaly se zde pasáže, které jsem si vychutnal a stránky, které jsem téměř přeskakoval. Také moc neholduji detektivkám, kde se řeší případy z dávné minulosti. (Vzápětí jsem přečetl autorčinu třetí knihu – druhou jsem ještě nesehnal – a tu hodnotím daleko lépe.)... celý text


Případ Arleny Ferrisové

Případ Arleny Ferrisové 2007, Erle Stanley Gardner
4 z 5

Co napsat? Další povedený případ Perryho Masona, které mám rád. Velmi dobře se čte, neobsahuje žádná nudná místa. Doporučuji. Velmi uspokojivé.


Doktore, to se teda povedlo!

Doktore, to se teda povedlo! 2016, Patrick Taylor
3 z 5

Knihy Patricka Taylora čtu postupně, tak jak vyšly. Toto je malé vybočení ze série. Jde o povídky, které vycházely časopisecky a ze kterých poté jeho romány vznikly. Kniha pak končí padesátistránkovou částí, pojednávající o začátku praxe doktora O´Reillyho po skončení války. Všechny příhody a osoby znám z přečtených románů, pouze v mírně odlišném podání. Kniha je pro mne takovým připomenutím toho, co už jsem četl a pokud bych ji vynechal, nic by se nestalo. Navíc je zde pár osob, včetně doktora O´Reillyho, Donala Donnellyho a dalších, líčeno v jaksi horším světle, než následně v románech. Skalním příznivcům série, jako jsem já, mohu knížku doporučit, určitě s ní však čtení autorových knih nezačínejte. Romány jsou laskavé a pohodové, což mi zde občas chybělo, proto hodnotím jen jako průměr. Celou sérii však vřele doporučuji. Uspokojivé.... celý text


Patnáctiletý kapitán

Patnáctiletý kapitán 1989, Jules Verne
5 z 5

Knihu jsem četl poprvé. Je to již třetí přečtená Verneovka během čtyř dnů a pořád mne to bavilo. To mi jen potvrzuje, že pan Verne byl jedním z nejlepších spisovatelů pro děti (i dospělé). Kniha má dvě části, putování po moři a po souši. Především v té druhé autor poukázal na hrůzy, které se v té době děly v Africe. Osobně vyznávám rovnost a právo na spokojený život všech slušných a poctivých lidí (pozor na některé šílenosti hlásané dnes). Trpěl jsem při líčení utrpení otroků. Malou výtku mám jen k několika delším (pro Verna typickým) „vzdělávacím“ kapitolám z konce knihy. Tam se také nakupilo až příliš šťastných a neuvěřitelných náhod. Ovšem není to literatura faktu a jako dobrodružné vyprávění knihu vřele doporučuji. Nanejvýš uspokojivé.... celý text


Cesta kolem světa za osmdesát dní

Cesta kolem světa za osmdesát dní 1963, Jules Verne
5 z 5

Knihu jsem četl poprvé. Příběh byl mnohokrát různě zpracován, takže jsem ho zhruba znal. Přesto jsem byl stále napnutý, jak další a další dobrodružství skončí. V knize není ani příliš dlouhých naučných pasáží, jako v některých jiných Verneovkách. Má touha po dobrodružstvích, prožitých alespoň na gauči, byla ukojena. Vřele doporučuji. Nanejvýš uspokojivé.... celý text


Pět neděl v balónu

Pět neděl v balónu 1987, Jules Verne
5 z 5

Jak jsem se dočetl, jde snad o Vernovu prvotinu. Na knize bych to rozhodně nepoznal. Něco poučení, dost napětí a dobrodružství, prostě klasická Verneovka. Výborná knížka pro chvilky oddechu a příjemného snění. Jen by mne zajímalo, jestli dnes třeba v Americe (v době dementní korektnosti) není zakázaná. Mám ale jedno řešení. V nové verzi by hrdinové příběhu unikali před lidožravými ufony, kteří v Africe zůstali po dostavění pyramid. Půjčil jsem si vydání od Albatrosu (1963), která mám i díky skvělým ilustracím nejraději. Knihu srdečně doporučuji. Nanejvýš uspokojivé.... celý text


Vražda v lázních Luhačovicích

Vražda v lázních Luhačovicích 2004, Jana Moravcová
1 z 5

Nedávno jsem přečetl knihu paní Moravcové Smrt nenosí brýle a hodnotil ji jako slabší průměr. Ze zvědavosti jsem sáhl ještě po knize Vražda v lázních Luhačovicích a nic dalšího už od autorky zkoušet nebudu. Postavy nesympatické, atmosféra žádná, pro mne velká nuda. Stálo mne hodně přemlouvání, abych knihu vůbec dočetl.... celý text


Doktore, poplach, jde o všecko!

Doktore, poplach, jde o všecko! 2015, Patrick Taylor
4 z 5

Válka je jedna z nejhorších šíleností, jaké si hrdý homo sapiens mohl vymyslet. Vypravování, jako u předchozích dílů, jde ve dvou časových rovinách, což mi vyhovuje. Kniha jako vždy vtipná, milá, pohodová, místy smutná. Již mám půjčený další díl a srdečně doporučuji. Velmi uspokojivé.... celý text


Cvoci

Cvoci 2008, Miloš Zapletal
4 z 5

Dodatek: Autorovy „politické“ komentáře mi osobně nevadily. Píše o tom, co sám zažil a je třeba si připomínat, že svoboda není samozřejmost. (Občas dnes pochybuji, že už jsme se k té svobodě opravdu dostali.) Pro mnoho, zejména mladších, čtenářů ovšem tyto pasáže mohou být nudné a kazit dojem z knihy.... celý text