tygřík2 přečtené 1910
Pád titánů
2011,
Ken Follett
Pád titánů je velice čtivá kniha, kterou je těžké odložit. Člověk snadno přetáhne usínací hodinu. Autor pečlivě nastudoval nesmírné množství historického materiálu. Jeho zpracování se zhostil nadmíru dobře. Ale nemohu dát více hvězd, neb se mi zdá, že, ačkoli se snažil, přece jen čtenáři nenápadně podsouvá vidění světa a politické cítění, ve kterém nezůstal neutrální a kloní se nalevo. Což u autora takovéto rozsáhlé fresky mám za hřích.... celý text
Příběh opravdového člověka
1951,
Boris Polevoj
Tenhle příběh jsem kdysi přečetla jedním dechem a potom mne dlouho děsil. Řadím si ho k Johny si vzal pušku. Ačkoliv autor sloužil svou prací nepěkné ideologii, tahle kniha se mu povedla. Opravdu silné vyprávění o nezdolnosti ducha, i když je tělo dobité. A úvaha o nesmyslnosti války a jejího koloběhu - na obou stranách mladí zdraví jdou do boje, jsou rozsekáni, doktoři je jakžtakž spraví a jsou opět posláni do toho mlýnku na maso, vyplyne sama. Nikdy jsem úplně nevěřila, že by se někdo chtěl po takovém zážitku dobrovolně vrátit na bojiště.... celý text
Křest svatého Vladimíra
1948,
Karel Havlíček Borovský
Pana Havlíčka (pouze tohoto - Karla Borovského!, blahé paměti,) se zvyšujícím se číslem v kolonce věk, shledávám vtipnějším a vtipnějším.
Cizinka
2010,
Diana Gabaldon
V kategorii "čtení pro ženy" (kterýžto název mne silně irituje neb naznačuje, že ženy jsou ducha mdlého a nic jiného než příběhy o tom, kterak chudá holka ke štěstí přišla, nepochopí) je Cizinka asi na jedné z vyšších příček stupnice (jak se zdá podle převažujícího zdejšího hodnocení). Ale Bronteová nebo Austinová to prostě není, neboť většinou klouže po povrchu. Co mi vadilo, byl naprosto zbytečný překlad libozvučného a výstižného Sassenach jako Sassenachová. Jamie Claire přece neříkal Cizincová (Sasová, Angličanová), ale Cizinko (Sasko, Anglánko). Jednoduše - Sassenach ( což je, mimochodem, v podání seriálového Jamieho lahůdka :-) ). Co mě hodně iritovalo, byla nevěrohodnost historická i nevěrohodnost psychologie postav, z čehož pramenily nelogičnosti v ději.... celý text
Stín větru
2018,
Carlos Ruiz Zafón
Ježkovy voči!!! Buď dvojnásobná schizofrenie nebo tři autoři. Panu Carlosovi náleží jedna hvězda za poetický a láskyplný popis staré Barcelony a starých knih. Pan Ruiz do knihy sice vpašoval pár životních mouder, ale trčí z ní jako Sagrada Familia. Panu Zafónovi oznamuji, že jeho opus posílám Saturninově a dědečkově Kanceláři pro uvádění románových příběhů na pravou míru. To si pánové zgustnou!... celý text
Hrdinové irských bájí
1996,
Michael Scott
Několik necelých příběhů, zřejmě majících za cíl vzbudit zvědavost a touhu dozvědět se o irských hrdinech, a irské mytologii vůbec, víc. Povedlo se, navnadili mne. Vyprávění je chytré, neotřelé a zachycené pěkným jazykem. (Jen škoda těch nepořádných korektur.) Jdu slídit po obsáhlejší a úplnější verzi. Slán!... celý text
Splav
1967,
Fráňa Šrámek
" V poledním lese kdo miluje, srdce své neunese" sice není ani trochu pravdivé tvrzení (empiricky ověřeno), ale panu Šrámkovi to odpouštím, protože to tak krásně zní. Ta slova dokáží vyvolat pocit letního vedra na pasece plné vůně smolných borovic. Poezii sice moc nedám, avšak tenhle Básník je jeden z mála, jehož verše se staly součástí mého literárního světa.... celý text