Básně a veršovaná dramata přehled
Rabíndranáth Thákur
První svazek výboru z díla známého bengálského básníka (1862–1951) obsahuje některé z básní 23 sbírek a dvě veršovaná dramata (Čitrángada a Vůz času). Tímto výborem jsou čtenáři seznamováni s nejlepšími autorovými pracemi od roku 1883 (Jitřní zpěvy) až do posledního roku jeho života (V rekonvalescenci, V den narozenin). Výrazovými prostředky je Thákurova poezie přístupná evropskému čtenáři. Starší překlady byly pořizovány z angličtiny i z bengálštiny. Báseň Vládce duší přeložil J. B. Čapek a Ivo Fišer.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Básně a veršovaná dramata. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
***
Co jsem se nachodil, pořád se soužil,
co jsem se nabloudil, pořád jen toužil
uvidět moře
v slunečním jasu.
A přitom stačilo jen trochu zvednout zrak;
u dveří svítila – blizoučko, blízko tak –
kapička rosy
na žitném klasu.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Básně a veršovaná dramata v seznamech
v Právě čtených | 2x |
v Přečtených | 6x |
v Knihotéce | 11x |
v Chystám se číst | 8x |
v Chci si koupit | 3x |
Autorovy další knížky
1947 | Gitándžali |
1922 | Zahradník |
1995 | Česání ovoce |
1958 | Básně a veršovaná dramata |
1976 | Muž a žena |
Moje první setkání s indickou poezií.
Mračna deště zbavená za obzor se ženou,
píší: Dneska na nebi máme dovolenou.
Štěstí lásky trvá krátce jako sen,
bolest lásky neseš celým životem.
Až tady nebudu, zmizí jako sen,
co jsem si ponechal pro sebe jen.
Až tady nebudu, žít bude dál
u druhých, co jsem jim v životě dal.
Před ránem jitřenka na poslední list tmy
s úsměvem napsala:
Brzy se rozední!