Básně / Západovýchodní díván přehled

Básně / Západovýchodní díván
https://www.databazeknih.cz/img/books/12_/123677/basne-zapadovychodni-divan-123677.jpg 5 4 4

První část výboru, věnovaného básníkovu lyrickému dílu, přináší více než sedmdesát nejkrásnějších písní, básní a balad, v nichž se zrcadlí básníkův „jasný a slunný svět, veskrze pozemský a vezdejší“, „vznešená lidskost jeho poesie, naplňující sebedůvěrou, vírou v přírodu a přesvědčením o užitkovosti a smyslu života“ (Šaginjanová). Druhá část obsahuje „Západovýchodní díván“, nejzralejší plod (Goethova stáří, o němž Heine napsal, že je to „selam“, pozdrav, „který Západ posílá Východu“. Heine se obdivoval myšlenkové i formální kráse díla, do něhož Goethe vložil „všechen úchvatný pocit životní rozkoše a stvořil verše tak lehké, tak blažené, tak nadýchané a vzdušné, že se člověk v údivu nad nimi zarazí a sám sebe se zeptá, jak něco takového bylo v němčině vůbec možné“. – V závěru jsou připojeny Goethovy poznámky k Dívánu, ukazující, jak hluboce pronikl básník do světa Východu.... celý text

Poezie
Vydáno: , SNKLHU - Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
Originální název:

Gedichte / West-östlicher Divan, 1823


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Básně / Západovýchodní díván. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (4)

Set123
28.05.2022

Touto sbírkou jsem se pročítal několik let, sem tam jsem se k ní vrátil, přečetl dvě, tři básně a zase jí odložil. Nu a konečně to mám za sebou.

Nebudu lhát, kdovíjak nadšen jsem z této knihy nebyl. Geothův Faust patří mezi tu nejlepší poesii co jsem kdy četl, miluji ho, zcela upřímně. Ale tyto básně… ne tolik. Některé jsou prostě fantastické a nezapomenutelné. Abych zmínil některé, Král duchů (Erlkönig) je prostě fantastický. Není divu, že se odráží v kulturním životě současnosti, jedná se o živou, elegantní, svižnou báseň, která když se správně recituje, dokáže ve vás navodit upřímný strach, či tíseň. Mimochodem, je to báseň dostatečně fantastická, aby se dostala i do textů takových kapel, jako jsou Rammstein. Dále mám rád Krysaře (Ano, prostě mám rád motiv Krysaře, takže rád čtu jednotlivé případné adaptace.) a Promethea, který je prostě krásný, co k tomu dodat.

Ale naprostá většina těch básní je prostě vyčpělá… Člověk už v nich tak nějak nic moc necítí, nepůsobí na něj. A je to samozřejmě škoda, zvláště vzhledem k tomu, kolik těch básní je, ale je to tak.

I mne překvapila poslední část knihy, ve které se Goethe rozpovídává o perské poesii, o jejích formách a námětech, o dějinách islámu a o kdovíčem ještě. To je něco co jsem od něho nikdy nečekal a upřímně mne to překvapilo a potěšilo.

sika444
14.05.2021 5 z 5

Nejprve zhodnotím první část, tedy výběr básní. Některé se jakoby zbavily barev, čas na nich zapracoval, jiné jsou svěží, vtipné, melancholické, prostě jak má poezie být. A pak je zde několik perel, opravdových skvostů. A to už nemluvím o klasických baladách a básních epických (Korintská nevěsta, Král duchů a pod.) O Elegii už byla řeč jinde.
Západovýchodní díván tvoří směs básní, kterou sám Goethe pokládal za jakýsi polotovar, který by bylo dobré dotvořit a rozvinout, avšak už se k tomu nedostal. Milostné básně asi už nebudou tím, co by přitahovalo k této knize. Naštěstí je zde mnoho básní duchovních, které svou hloubkou upoutají i dnešního čtenáře. Zvláště Kniha úvah je jich plná. A pak je zde roztomilá Kniha Šenkova, pozoruhodná už svým námětem.
Poslední část knihy tvoří studie "Poznámky a pojednání k lepšímu porozumění Západovýchodního dívánu". Zde na první pohled překvapí Goethova znalost perské poezie, ale i dějin Dálného Východu. Autor zde fundovaně pojednává o všech sedmi velkých perských básnících, jež zjevně zná a má pročtené. Pro mne jsou pozoruhodná pojednání o despocii, zamyšlení o různých formách vlády, úvaha o svobodě a otroctví, charakteristiky největších cestovatelů na Dálný Východ, hlavně Pietra Della Vally. Jakýmsi bonbónkem je citace dopisu perského vyslance ruské carevně, který otvírá okno do naprosto neznámého světa. Pozoruhodné je i pojednání o překladech perské poezie, které je platným příspěvkem do diskuse týkající se uměleckého překladu poezie vůbec.
Souhrnem: Kniha je mimořádným edičním počinem, a nelze než vzdát hold Louisi Fürnbergovi, který měl odvahu v roce 1955 tento svazek prosadit.


Vera Silent
17.09.2013 4 z 5

Prekvapive melodicke basne, rozhodne jsem si v nich nasla i mnohou moudrost, filozofii nebo citatek. Pokud nekdo chce cist nejake dobre nemecke basne, s Goethem je to sazka na jistotu.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Básně / Západovýchodní díván v seznamech

v Přečtených7x
v Doporučených1x
v Knihotéce12x
v Chystám se číst7x
v Chci si koupit1x
v dalších seznamech1x

Autorovy další knížky

Johann Wolfgang Goethe
německá, 1749 - 1832
1968  71%Utrpení mladého Werthera
1973  81%Faust
1982  79%Faust a Markétka
1974  71%Spřízněni volbou
1976  75%Balady