Čtvero ročních období v Basilicatě přehled
David Yeadon
Autor knihy se vydává se svojí ženou Annou na objevné putování do divokých hor, do "ztraceného světa" Basilicaty, uložené v nártu italské boty. To, co mělo být krátkou návštěvou, se protáhne na mnohem delší, vzrušující pobyt po všechna roční období. Manžele Yeadonovi nacházejí přechodný domov ve starobylém půvabném horském městečku Aliano, kde za druhé světové války Mussolini věznil za protifašistickou činnost Carla Leviho, autora světoznámých memoárů Kristus se zastavil v Eboli. Uchváceni bohatým předivem tamějších tradic a svátků se nechávají okouzlit rituálním rytmem práce na vinicích a v olivových hájích, jedinečnými kulinářskými zážitky a dalšími svůdnými zvláštnostmi tohoto kraje. Přitom objevují, že všední život Basilicaty dosud skrývá pod klamně mámivou hladinou všedních dnů mnohé z pohanských zvláštností, které poodhalil Carlo Levi a další význační spisovatelé. Půvabné ilustrace a pestré, často humorné příběhy ze života v horách jsou rámcem Čtvera ročních období v Basilicatě. (zdroj: přebal knihy)... celý text
Literatura světová Cestopisy a místopisy
Vydáno: 2006 , BB artOriginální název:
Seasons in Basilicata, 2004
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Čtvero ročních období v Basilicatě. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
Pokud vás zajímá, jak se žije v jednom z jižních regionů Itálie, tak tato kniha je tím správným průvodcem, neboť se jedná o cestopis postavený na popisu rituálů, zvyků a pravidelně se opakujících slavností během jednoho roku, doplněných osobními zážitky autora.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Čtvero ročních období v Basilicatě v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 16x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 2x |
v Knihotéce | 6x |
v Chystám se číst | 8x |
v Chci si koupit | 1x |
Přečíst tohle povídání má význam pro ty, kteří už docela znají ze svých cest Itálii a její milé, přátelské a usměvavé lidičky. A mají schopnost zastavit, dívat se, dlouze vnímat a nechat se pohltit evokovanými pocity. Je nutné ovšem říct, že text není lehké číst. Je složen z rozsáhlých vět, plných odkazů, impresí a myšlenkových odboček. Naopak k odlehčení řádků přidává množství vložených italských výrazů, které přidávají na autentičnosti. Pokud se čtenář do cestovatelských vzpomínek moudrého pana Yeadona chvílemi ale opravdu hluboce ponoří, je odměněn příjemným pocitem splynutí s krajinou, sluncem a atmosférou nádherné Itálie, tolik rozmanité, plné krás a kontrastů.