Zbabělci přehled
Josef Škvorecký
Danny Smiřický série
< 2. díl >
Jedná se o román s autobiografickými rysy. Byl napsán krátce po válce, ale vyšel až roku 1958. Vyvolal velké diskuse, protože v něm autor pohlíží na válku zcela jinak – odkrývá rozpory mezi vlastenectvím a zbabělým jednáním některých prospěchářských měšťanů. Byl označen jako „plivnutí do tváře hrdinů odboje“ a kniha byla stažena z prodeje. Autor i nakladatelství se stali terčem ideologických útoků. Román byl napsán ve třech jazykových verzích – první verze byla psána slangem tehdejší tzv. zlaté mládeže, poté byla převedena do druhé – spisovné verze. Třetí verze, kterou známe dnes, je kombinací obou verzí předchozích. Děj románu se odehrává ve východočeském maloměstě Kostelci, jehož předlohou bylo autorovo rodiště Náchod. Je zde zachycen konec druhé světové války – konkrétně květnový týden roku 1945. Události jsou líčeny z pohledu ústřední postavy a zároveň vypraveče Dannyho Smiřického. Danny je bývalý gymnazista, pracuje v kostelecké továrně a ve volném čase hraje se svými přáteli v amatérské jazzové kapele jako saxofonista. Zažívá lásku k Ireně, účastní se „revoluce“, jejímž střediskem je kostelecký pivovar. Danny se také podílí na zničení německého tanku a je svědkem vražd zajatých Němců, které jsou páchány v pivovaru. Danny působí jako suverénní, domýšlivý a cynický mladík. Pouze takto ale utajuje své pravé vlastnosti – velkou vnímavost a citlivost. Nelíbí se mu pokrytecký měšťácký život, z něhož uniká díky společnosti svých přátel a jazzové hudby. Na jeho postavě chtěl autor zachytit atmosféru posledních válečných dnů tak, jak ji prožívala tehdejší mládež. Román je psán v ich-formě; má podobu určitého deníku. Autenticita je umocňována nejen způsobem vyprávění, ale především rovinou jazykovou. Škvorecký užívá silně hovorového stylu, nevyhýbá se vulgarismům a nespisovným výrazům, ladícím s mladým Dannym i celkovou jazzovou atmosférou. http://www.kampomaturite.cz/spisovatele-autori-z-cr/josef-skvorecky-zbabelci#ixzz1f1EddUuv Vyd. 4.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Zbabělci. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (146)
Vyprávění Dannyho Smiřického o zážitcích z posledního týdne 2WW. Některé popisované události jsou těžko uvěřitelné, jiné jsou vtipné a další jsou smutným obrazem té těžké doby. Škvorecký nic neidealizuje (ani své činy a myšlenky) a vypráví příběh svým vtipným stylem jazyka. Kritika znovu nabitého vlastenectví, převlékání kabátů a vybíjení si zlosti na již poražených Němcích je asi nejsilnějším odkazem této knihy. Celý román rámuje vtipný kontrast Dannyho útrap (neopětovaná láska, budoucí život v Praze?) s hrůznostmi konce války. 75%
Danny Smiřický o sobě říká, že je „živá mrtvola“. Je úplně jiný, než dnešní mladí, kteří jeho postavu přestávají chápat. Není jako osobnost svobodný, je totálně nasazen pro Říši, nesmí studovat (vysoké školy Němci zavřeli), tak blouzní jen o holkách a hraje byť bídně, ale přece, na ságo a ještě ke všemu nemá samozřejmě mobil, bez kterého ani ránu… V kapitole z 8. května se velmi dobře charakterizuje. A dobrý je i závěr knihy, kde se vynořují vedle té slávy z osvobození, budoucí temné hrozby. A opravdu se naplnily. Němci zakazovali jazz, bolševici ho také považovali za úpadkovou hudbu. A potom i rock. Po jeich kapele staří páprdové házeli ohryzky, nám hasiči (kteří dozírali nad každou zábavou) zase vypínali proud, aby umlčeli naše zesilovače, které upřímně nenáviděli.
Škvoreckého nutila cenzura, aby vynechal věty jako „Eseseser, jen se neposer“, ale ustál to (čti Samožerbuch). Loučení s Anglány nám ukazuje, jaký je mezi jejich a ruským světem rozdíl. Ten rozdíl panuje dodnes. Měli bychom si to uvědomit. A opatrovat si ho, abychom ho neztratili. Jako už dvakrát.
Související novinky (3)
Knižní novinky (44. týden)
31.10.2021
54 nových eknih zdarma (září)
23.09.2019
Nové eknihy zdarma (srpen, 7. díl)
14.08.2019
Citáty z knihy (1)
„Věděl jsem to. Věděl jsem to zatraceně dobře, že člověk nemůže být nikdy šťastný, protože štěstí je skrznaskrz věcí minulosti.“
Kniha Zbabělci v seznamech
v Právě čtených | 20x |
v Přečtených | 1 841x |
ve Čtenářské výzvě | 103x |
v Doporučených | 95x |
v Mé knihovně | 360x |
v Chystám se číst | 443x |
v Chci si koupit | 67x |
v dalších seznamech | 22x |
Štítky knihy
druhá světová válka (1939–1945) zkrácená verze jazz poválečná doba mládež povstání Náchod převyprávění, literární adaptaceAutorovy další knížky
1964 | Zbabělci |
1990 | Prima sezóna |
1990 | Tankový prapor |
1991 | Mirákl |
1965 | Legenda Emöke |
Kdosi řekl, že když takhle kniha v roce 1958 poprvé vyšla, bylo to jako "rána do tváře". Skutečně se hodně vymyká tehdejšímu "literárnímu provozu", natož pak tehdy vydávaným knihám o květnovém povstání a osvobození 1945.
Je psána velmi realistickým jazykem, zcela chybí jakákoli ideologie nebo tehdy očekávaná "společenská angažovanost". Hlavního hrdinu, dvacetiletého kluka na malém východočeském městě, zajímají jen holky a jazz. Na povstání proti Němcům se těší, ale jen jako na nějaké dobrodružství, ze kterého bude mít dobré fotky pro holky. Sám má víceméně cynický postoj skoro ke všemu.
Očima Dannyho popisuje situaci ve městě, kde se přizpůsobiví maloměšťáci nakonec nějak sžili s německou okupací a přizpůsobí se i očekávanému příjezdu "Rusáků". Městské elity chtějí konec války hlavně nějak v klidu přečkat. Komunisti se v knize vyskytují spíš okrajově jako jakýsi trochu záhadný rušivý radikální element, ze kterého mají všichni obavy, aby nevyprovokovali něco krvavého.
Rudá armáda je oficiálně slavnostně vítána, ale ve skutečnosti mají mnozí ve městě spíše skryté obavy, co přijde. O Rudé armádě se v knize píše jen jako o "Rusácích" nebo "Mongolcích", netají se, že kradou hodinky, někteří ve městě se od nich obávají i horších věcí. Z textu celkem jasně vysvítá obava, že to co příchází z "necivilizovaného" východu, moc dobré nebude. Danny je obdivovatelem anglo-americké kultury, setká se i s anglickými zajatci a nijak nezastírá, že Angličané jsou pro něj něco úplně jiného než příchozí "Rusáci". V knize se nijak neobchází ani zacházení se zajatými esesáky, kteří jsou stříleni v pivovaru.
Kniha byla vydána v chruščovovské "době tání", ale i tak docela překvapí, že jí vůbec povolili vytisknout. V rozhovoru v roce 1958 Škvorecký svou knihu obhajoval, že je kritikou "oportunistického postoje mešťáckých vrstev" (což asi je) a ukazuje, že "nositeli nekompromisního boje s Němci byli komunisté". Myslím, že komunističtí kritikové, kteří knihu po vydání rozcupovali, v tomto případě dobře pochopili, že tato autorova slova byla jen takovou "kamufláží".
Ferdinand Peroutka v emigraci Zbabělce označil v roce 1959 za nejlepší českou knihu posledních 20 let. Kniha za komunismu vyšla ještě 3x v letech 1964 (tehdy autor musel udělat malé změny v textu), 1966 a 1968 - v době Pražského jara se připravovalo i její filmové zpracování.
Hvězdy dávám "jen" 4 kvůli pro mě trochu nudně stále se opakujícím Dannyho úvahám o Ireně a dalších podle něj "hloupých holkách". Mnohem více cením ten asi poměrně realistický popis situace na malém městě v květnu 1945, který si po 13 letech v roce 1958 jistě mnoho čtenářů ještě živě pamatovalo.