Dějiny německého a rakouského konzervativního myšlení přehled
Aleš Urválek , * antologie
https://www.databazeknih.cz/img/books/19_/192092/bmid_dejiny-nemeckeho-a-rakouskeho-konze-16y-192092.jpg
1
1
1
Kniha popisuje historii moderního německého a rakouského konzervativního myšlení jakožto hnutí, určujícího politický, literární a filosofický diskurs. Sleduje klíčové body vývoje: první konzervativní projevy v romantismu, nacionální konservatismus v druhé polovině 19. století, ideje 1914, konzervativní revoluci, podíl konzervatismu na nástupu nacismu a poválečný konzervatismus.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Dějiny německého a rakouského konzervativního myšlení. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Dějiny německého a rakouského konzervativního myšlení v seznamech
v Přečtených | 1x |
v Chystám se číst | 1x |
v Chci si koupit | 2x |
Nejspíše jsem si měl dopředu zjistit, že autor není ani politolog, ani historik, ale filosof a literární vědec. Zatímco jsem však očekával skutečné dějiny konzervatismu v Německu a Rakousku, dostal jsem spíše literární sondu do myšlenkového proudu, který pro Aleše Urválka představuje německé konzervativní myšlení. Rakousko se zde téměř nevyskytuje, je zde spíše do počtu, jen aby mohl ukázat určité směřování (specifický případ je pak Spann). A nutno podotknout, že to směřování je v jeho podání silně tendenční. Kozervatismus je zkrátka pro Urválka nepřítel. Jak jinak si vysvětlit, že zde najdeme jen autory nacionalistické, rasistické apod.? Proč zde není kapitola věnovaná třeba Zentru? Bavorskému konzervatismu, potažmo monarchismu? To asi není podle autora konzervatismus, protože je až moc "košer". Navíc, kniha je psána velmi těžce a recipuje v podstatě jen pár myšlenek (ne že by se to nevyskytovalo už u analyzovaných autorů, ale to je právě slabina). Jediné, co snad lze pochválit, je zcela určitě pracovitost, s níž ke knize přistoupil, o čemž svědčí i to, že v podstatě polovinu knihy tvoří překlady originálních děl.