Dubrovnická renesanční poezie přehled
Milada Nedvědová , * antologie
Z charvátských originálů vybrala a uspořádala předmluvu a poznámky napsala Milada Nedvědová. Přeložil Josef Hiršal. Skladby pojaté do výboru seznamují s u nás dosud málo známým projevem charvátských básníků. Je to poezie původní, poněvadž inspirující vliv renesančního básnictví italského vyrovnávala navazováním na starou tradici lidové tvorby. Zastoupena je milostná lyrika, ohlasy lidové poezie, písně masopustní, žertovné a satirické, skladby příležitostné a písně vlastenecké.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Dubrovnická renesanční poezie. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Dubrovnická renesanční poezie v seznamech
v Přečtených | 3x |
v Knihotéce | 3x |
Opěvování ženské krásy je podobné jako u italských básníků doby renesance. Takové povrchní. Ostatně o povrchu těla vlastně je. Hezky se poslouchá jedna, dvě básně. Ale ve větším množství, pěkně za sebou seřazené, začnou splývat, být fádní a nudit. Naštěstí se objeví osud věštící Cikánka od A. Čubranoviće, nebo M. Vetranoviče výhružný Vlk k ovci přes řeku ("Nekal, ovce, řeku čistou! Přijdu k tobě znenadání, že před smrtí jistojistou pastýři tě nezachrání!"). Výrazných básní, pro které by stálo za to se ke knize vracet, však ve sbírce není mnoho.