Dvanáct přehled
Alexandr Alexandrovič Blok
Souběžně původní ruský text Dvojjazyčné zrcadlové vydání autorovy poémy, která se zrodila v revolučním Petrohradě, v ovzduší vzedmutého lidového hněvu a nadšení, vyjadřujíc splynutí básníkovy duše s duchem Říjnové revoluce.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Dvanáct. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (8)
Dílo jsem přečetla bez znalosti autora a dějin. Velká chyba. Spousta věcí mi tam unikla. Doslov ještě z dob minulého režimu asi také není zcela spolehlivý interpretační zdroj.
V tomto diele je veľmi silný symbolizmus, ktorý bez poznania dejín (a ruštiny) môže čitateľovi neraz uniknúť. Blokovi 12 červenoarmejci sú vlastne 12 učeníci (apoštoli) nového náboženstva – o tomto symbole vie asi každý. No čo je v prekladoch takmer vždy prehliadané, to je posledný verš, a pritom tak veľavravný!
Впереди — Исус Христос.
Vpredu — Ježiš Kristus.
Hoc prekladatelia to často prehliadajú, v pôvodine (v ruštine) je Ježišovo meno napísané nesprávne (správne je Иисус Христос), čo bolo istotne Blokovým zámerom, pretože v tomto by omylom nepochybil. A ak je Kristovo meno napísané nesprávne, ide možno o symbol toho, že to nie je Kristus, ale antikrist(us), a tí dvanásti červenoarmejci sú jeho učeníci, teda nasledovníci antikristovi. To by zodpovedalo aj dobovému označeniu boľševikov zo strany ich odporcov.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Dvanáct v seznamech
v Přečtených | 37x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Knihotéce | 4x |
v Chystám se číst | 10x |
Autorovy další knížky
1976 | Pieseň lásky |
1987 | Na křídlech revoluce |
1980 | Verše o krásné dámě |
1980 | Zlato v azuru |
1949 | Dvanáct |
Myslím si, že ideologický pohled na báseň básníkovi, který zemřel v průběhu revoluce, velmi křivdí. Poému lze vnímat i jako touhu po změně a radost z jejího naplňování. Síla básně vynikne i ve zhudebněné verzi Jarkem Nohavicou.