Ema a Smrtihlav přehled
Peter Krištúfek
Po románe Dom hluchého (2012) a konceptuálnej knihe Atlas zabúdania (2013) sa Peter Krištúfek po tretí raz vracia do búrlivej a rozporuplnej slovenskej histórie v útlej novele Ema a Smrtihlav. Tentoraz sú to štyridsiate roky v ére Slovenského štátu, kedy krutá doba nepriala rozličným menšinám – a malý Šimon sa v okamihu stane takpovediac menšinou na druhú. Musí sa skrývať v chlieve u priateľky svojej matky, bez možnosti voľného pohybu, pričom na vzduch sa smie vybrať iba za bezmesačnej noci, aj to len na malý zadný dvor. Nemá so sebou nič, okrem niekoľkých obrázkových časopisov, a tak sa neodvratne musí stať, že sa čoraz väčšmi ponára do snívania, ktoré mu postupne splýva s realitou. Krásna a dokonalá Ema v žltých plavkách na večne slnečnej morskej pláži je hneď za stenou. Rovnako aj generál Smrtihlav. Príbeh o krutej dobe alebo rozprávka pre dospelých? Na to si už musí nájsť odpoveď sám čitateľ.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Ema a Smrtihlav. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
Niekedy netreba veľa, aby sa človek ponoril do deja a dokonca aby ho nadchol či prekvapil.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Ema a Smrtihlav v seznamech
v Přečtených | 18x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 6x |
v Chystám se číst | 4x |
v dalších seznamech | 1x |
Štítky knihy
Autorovy další knížky
2012 | Dom hluchého |
2014 | Ema a smrtihlav |
2013 | Atlas zabúdania |
2008 | Šepkár |
2009 | Mimo času |
Pekná snová novela. Už aby bol hotový film. Len si nie som istá, kam knihu zaradiť, lebo nie je ani pre deti, hoci je o dieťati, nie je historická, hoci sa odohráva v minulosti. Ale prečo by sme mali všetko zaraďovať, že? ### Na konci knihy sú slovenské preklady piesní Lili Marleen a Smutná nedeľa. Preklad, ktorý spieva v slovenskej verzii Magda Schwingerová, je ale iný. Smutnú nedeľu naspieval svojho času aj v čestine Karel Gott.