Epos o Gilgamešovi přehled
neznámý - neuveden , Marek Rychtařík , Jiří Prosecký
Epos o Gilgamešovi je považován za nejvýznamnější dílo akkadské (babylónsko-asyrské) literatury a literatury starověkého Předního východu vůbec, jež se plným právem stalo součástí literatury světové. Je oslavou přátelství a hrdinské odvahy, výrazem úzkosti před konečností lidského života a touhy po dosažení nesmrtelnosti. Jeho hrdina bolestně hledá odpověď na otázku po smyslu života, aby ji nakonec nalezl v činech, jejichž výsledky přetrvají smrtelnou lidskou existenci. Nový komentovaný překlad tohoto starověkého textu, jehož konečná podoba vznikající v procesu dlouhého více než tisíc let trvajícího vývoje se dochovala v ninivské knihovně asyrského krále Aššurbanipala, odpovídá nejnovějším výsledkům a objevům, k nimž klínopisné bádání aktuálně dospělo.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Epos o Gilgamešovi. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (94)
Perfektné spracovanie. Predhovor Zamarovský : )
Nikdy som nevedel ako málo a ako utrzkovito sa v skutočnosti z Gilgameša dochovalo. A ako veľmi sa líšia sumerská a neskoršie verzie.
Tak ako tak veľdielo.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Epos o Gilgamešovi v seznamech
v Právě čtených | 12x |
v Přečtených | 1 145x |
ve Čtenářské výzvě | 48x |
v Doporučených | 32x |
v Mé knihovně | 225x |
v Chystám se číst | 182x |
v Chci si koupit | 43x |
v dalších seznamech | 13x |
Kvalitně zpracovaný Epos o Gilgamešovi. Hlavní text je poskládán z různých verzí díla, podle toho, jaké části se zachovaly, tak, aby čtenář získal co nejúplnější obraz, přičemž jako základ je vzata "kanonická" asyrská verze z Aššurbanipalovy knihovny. Po straně textu je pak uvedena informace, z jaké verze jsou použité verše převzaty, a pod čarou jsou další informace o případných alternativách, vysvětlivky apod. Celý epos je pak doplněn několika souvisejícími sumerskými básněmi, vyprávěními o potopě a závěrečným odborným komentářem k překladu. Zkrátka zpracování jako takové je dokonalé.
Plný počet hvězd nedávám jen proto, že příběh sám o sobě mne nijak zvlášť nezaujal, i když nemohu říct, že by byl vyloženě nudný.
Pokud vás Epos o Gilgamešovi zajímá, toto vydání a překlad plně doporučuji.