Hasnoucí půlměsíc - Román ze XVII.věku přehled
Josef František Karas
Historický román odehrávající se v Čechách v 17.století. Sbírka J.F.Karasových historických povídek a románů, svazek XII
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Hasnoucí půlměsíc - Román ze XVII.věku. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
Výborný historický román, od J.F.K. zatím nejlepší. Je rozdělený do pěti knih, které spojují osoby i události. Pan i Artemis vypráví o dobrodružném životě mladého barona Ondřeje. Imrich Tököly je o sedmihradském knížeti, který se spojí s Turky a se svými Kuruci povstane proti císaři. Tajemství sv.Štěpánské věže je o obléhání Vídně tureckou armádou Kara Mustafy. Bitva na Lysé hoře popisuje slavnou bitvu u Kahlenbergu. Kuruci a Šaklamani jsou o vpádu Tökölových rot na Moravu.
"Už nerozhodoval osudy říší rytíř bez bázně a hany, Cid nebo Bayard; teď špinavý horník měl daleko větší cenu, nežli ten nejskvělejší a nejudatnější kavalír. Havířova práce byla nejen krajně únavná, ale i nebezpečná - leckterého zasypala hlína s kamením, nebo překvapili jej nepřátelé; horník bojoval se zaťatými zuby, bez pobídky bubnů a trub, válečného pokřiku, ale bojoval s celým srdcem..."
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Hasnoucí půlměsíc - Román ze XVII.věku v seznamech
v Přečtených | 3x |
v Knihotéce | 4x |
v Chci si koupit | 1x |
v dalších seznamech | 1x |
Štítky knihy
Morava 17. století Habsburkové Turci Turci v Uhersku historické romány války s Turky Horní Uhry české rományAutorovy další knížky
1926 | Suchý čert a Divoký sokol |
1919 | Na Žižkově válečném voze |
1925 | Spartacus |
1925 | Hasnoucí půlměsíc - Román ze XVII.věku |
1922 | Ke staroměstskému lešení |
Jeden z nejlepších románů, co jsem za poslední dobu přečetl. Uživatel "braunerova" to shrnul podrobně a přesně. Já jen doplním, že pasáže o oblehání Vídně a bitvě u Kahlenbergu jsou naprosto strhující. A líbí se mi jak autor, stejně jako i v dalších knihách, občas použije nářečí, slovenštinu, němčinu, latinu podle toho, kde se děj právě odehrává a kdo zrovna hovoří (samozřejmě pouze pár obratů, takže není narušena srozumitelnost, ale pro doplnění atmosféry je to dobré).