Indián to nemá lehké přehled
Eduardo Caballero Calderón
Významný kolumbijský spisovatel a esejista vypráví v románě s ironickým humorem o pologramotném Indiánu, který se v touze po kousku půdy zaplete do politických událostí z let 1946–1956 a hraje v nich úlohu obětovaného.
Literatura světová Romány
Vydáno: 1976 , OdeonOriginální název:
Siervo sin tierra, 1954
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Indián to nemá lehké. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Indián to nemá lehké v seznamech
v Přečtených | 5x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 2x |
v Chystám se číst | 1x |
Štítky knihy
politika Jižní Amerika společenské romány Kolumbie jihoameričtí Indiáni kolumbijská literatura hispanoamerická literatura
Je to úplně jiný svět. "Siervo" je nejen španělsky "sluha", ale také jméno hlavního hrdiny, který se zmítá v realitě kolumbijské občanské války a vůbec kolumbijské mafie a vojenské diktatury - a přitom nechce nic jiného, než žít svobodně, a po svém. A na svém kousku půdy. Novela je zajímavá tím, jak je napsaná jakoby nezúčastněně, jakoby objektivně, všechny věci, které se Siervovi dějí, jsou jako součást nějakého většího mechanismu, který on stejně nemůže ovlivnit. Ze začátku se mi to četlo opravdu těžko, protože ta tamní realita je nám opravdu hodně vzdálená (to není jen ten autoritářský režim, kterému bychom tady dobře rozuměli, to je i ta latinskoamerická mentalita a španělský živel a vůbec přístup k životu...), ale nakonec jsem do toho vplul a jsem moc rád, že jsem si tento vhled do zcela jiného okna tohoto světa přečetl. Zručný spisovatel Eduardo Caballero Calderón vidí věci přesně, jasně, na hranici ironie, a přitom s porozuměním k tragice hlavní postavy. Jsem rád, že jsem na něj natrefil. A taky, že se novela nejmenuje jako v originále, protože název v originále prozrazuje pointu. Ale to tady říct nemohu...