Iné telá.txt přehled
Alyson Patsavas , Carolyn Lazard , Daniela Komanická , Johanna Hedva
Iné telá jsou první sbírkou nové edice, kterou sestavují Display – Sdružení pro výzkum a kolektivní praxi, angažovaný měsíčník Kapitál a umělecký kolektiv APART. Edice .txt přináší eseje reagující na aktuální umělecké a společenské trendy, které zatím navzdory své urgenci nemají v českém a slovenském prostředí výrazné zpracování. Jedná se o soubor překladů významných světových myslietelek a myslietelů, a také původních slovenských či českých textů, které promptně reagují na nejnovější filozofické, kulturní, umělecké a společenské fenomény. Tyto eseje se pohybují na pomezí akademického a uměleckého výzkumu a angažované praxe – aktivně se zapojují do společenské debaty, exponují problémy, které je trápí; jejich hlas není tichý a rezignovaný, ale výrazný a naléhavý. Právě pro tyto hlasy chce být edice .txt otevřenou platformou. První sbírka přináší eseje autorek, které na vlastní koži prožívají společenskou stigmatizaci a diskriminaci pro jejich fyzickou jinakost, či pro chronickou chorobu, se kterou žijí. Čekají na vás texty performerky Johanny Hedvy, umělkyně Carolyn Lazard a výzkumnice Alyson Patsavas a akademičky Daniely Komanické. Kniha vychází s úvodní esejí Hany Janečkové a Zuzany Jakalové. Protože na edici spolupracují česká a slovenské organizace, některé texty v ní naleznete v českém, jiné ve slovenském jazyce.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Iné telá.txt. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Iné telá.txt v seznamech
v Přečtených | 4x |
v Chystám se číst | 3x |
Autoři knihy
americká Carolyn Lazard
americká, 1987 Daniela Komanická
slovenská, 1975 Johanna Hedva
americká, 1984
Co se týče amerických autorek: škoda pohřbít tolik dobrých myšlenek za neprostupný slovník. Mnohem informativnější mi přišla výpověď Daniely Komanické, jak svou konkrétnosti, tak kulturní blízkostí. Teorie tvořené v amerických reáliích je těžké překládat do jiných prostorů, kde má člověk tendenci si je vztahovat k vlastním rámcům.