Intimní schránka Sabriny Black (Final Cut) přehled
Emil Hakl (p)
Autorova románová prvotina z pražského prostředí devadesátých let 20. století volně navazuje na povídkovou knihu Konec světa. Úderně vyprávěný autobiografický příběh je koncipován jako mozaika krátkých, na sebe navazujících historek o marném přátelství a ještě marnější lásce a o hledání aspoň trochu nezávislé existence uprostřed doby, která rychle ztrácí jak obsah, tak obrysy. Hlavní část se odehrává v Praze na Letné, kde si hlavní hrdina zakládá reklamní agenturu.Typický vypravěčský styl mísící černý humor s čirým zoufalstvím, výsměch s rezignací, dodává knize svižný rytmus, který čtenář zná už z autorových povídek. A proč vlastně Intimní schránka Sabriny Black? Fiktivní Sabrina Black má totiž na starosti odpovědi na dopisy čtenářů v jednom pornografickém magazínu, který si hlavní hrdina občas pročítá.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Intimní schránka Sabriny Black (Final Cut). Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (10)
Dobře napsaný český současný román, jen trochu moc vztahových a pracovních bezvýchodností na tak mladé Pražáky. Ale třeba to tak mají jen kreativci.
Svěží sloh, ale stále jsem čekal nějaký vývoj včetně katarze. Nedočkal jsem se. Obrázek neukotvenosti generace 90. let na mne nezapůsobil. Škoda. Psát umí.
Související novinky (1)
36 nových eknih zdarma ke stažení
05.11.2021
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Intimní schránka Sabriny Black (Final Cut) v seznamech
v Přečtených | 68x |
ve Čtenářské výzvě | 5x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 36x |
v Chystám se číst | 11x |
v Chci si koupit | 2x |
Autorovy další knížky
2001 | Konec světa |
2008 | O rodičích a dětech |
2013 | Skutečná událost |
2016 | Umina verze |
2014 | Hovězí kostky |
Spíš než román je to kaleidoskop více či méně bizarních historek navlečených na niti bezvýchodné nihilistické existence pražské bohémy a undergroundu devadesátých let. Z knih, které jsem od Hakla četl, je pro mě tahle nejslabší. A opět mě hrozně štve nesprávné používání zájmen (jí/ní místo ji/ni) - má to snad ve všech knihách, tak nevím, jestli je to jen odfláknutá práce korektora/redaktora, nebo má jít o nějaký autorský špílec, každopádně je to ale otravné.