Whisky s ledem přehled
J. A. Konrath
Jack Daniels série
1. díl >
První kniha série Jack Daniels Mystery. Tvrdá, ale zranitelná žena na postu poručíka chicagské policie Jack Danielsová - „Jack Daniels" prožívá obtížné období. Partner se od ní odstěhoval ke své trenérce fitnesu, nespavost ji nutí sledovat teleshoping, a proto má přečerpané konto, a k tomu ke všemu si tuto dobu zvolil sadistický vrah, aby zúčtoval s několika ženami, jejichž zohavená těla odkládá do odpadkových kontejnerů. Jack je na roztrhání: musí se vyhýbat přitroublým příslušníkům FBI, kteří se jí pletou pod nohama, potřebuje si zvednout sebevědomí, a tak se obrátí na seznamku a zkoumá i náhodné příležitosti k seznámení u kulečníku, otřásá se nechutí nad nenažraností svého parťáka Herba, a přitom má najít vraha, který si z ní chce udělat další oběť.... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi
Vydáno: 2006 , BB artOriginální název:
Whisky Sour, 2004
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Whisky s ledem. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (12)
“Byla rozložitá - přidejte padesát kilo k rubensovské figuře a máte představu. Myslím, že politicky korektní výraz by zněl s nevyváženou činností žláz nebo kaloricky postižená.”
Nemusela bych si lámat hlavu s komentářem, veškerou práci s volbou slov a trefnými postřehy z knihy za mě odvedli marlowe a trudoš. Potlačím mentální lenoru, shrnu své dojmy v podstatných bodech: 1) čtivá kriminálka v tradicích drsné školy, což znamená soukromý život a vztahy na prd, inklinace k alkoholu, nespisovné dialogy plné sarkasmů a vůbec verbálních soubojů à la kdo dočůrá výš. 2) Hlavní postava je až moc Harry Callahan, než aby jí to čtenář bez výhrad sežral. Protože je to žena ve středních letech a těm nesluší hospodské rvačky. Je fuk, kolik denně udělá sklapovaček - úder do hlavy od podstatně většího chlapa by ji měl složit, pokud netráví pravidelně čas v ringu, kde se naučila přijímat rány (a nic takového román nenaznačil). 3) Zdejší psychopat je až přemrštěně zvrhlý. Jsem ochotná v komentáři ocenit originální vraždy (jako např. v “DNA” Yrsy Sigurðardóttir), to se však netýká laciného trendu šokovat co nejodpudivějším hnusem. Kde se ta brutalita spisovatelů vůči fiktivním obětem zastaví?
Samostatný odstavec zaslouží práce překladatelky a textové redaktorky. Žena v hlavní roli se díky popisu oblečení odhalí hned v prvních větách, přesto je do strany 34 oslovována v mužském rodě: “Jacku”, “Jackovo auto” a podobně. Těší mě, že dámám ve vydavatelství časem docvaklo správné skloňování jména Jack Danielsové, nicméně nechápu, proč mě nechaly v úvodu brousit zubní sklovinu a vážně přemýšlet, zda se na knihu raději nevybodnout. Následují minely jako nesprávné užívání slova “pateticky”, “director´s cut” v souvislosti s filmem opravdu není “ředitelská verze” atd. Narazila jsem na více překladatelské neohrabanosti a nepozornosti v korekturách, leč nezastavila jsem četbu, abych si každou hnidu poznamenala.
Hodnocení mi zase zakotvilo na hraničních 70%, konečný počet hvězdiček vyřešila otázka: “Bavila jsem se tolik, abych šla do pokračování?” Odpověď zní jednoznačně “ano”. Docela povedený úlovek z knihovny, byť mi v dlouhodobé paměti utkví především výhrady.
Docela povedená a poměrně i dobře napsaná detektivka!
Přesto jednu hvězdičku ubírám.
Důvody?
Policistka Jack Danielsová je ze stejného vrhu, jako major Oldřiška Milnerová z Deště Sáry Saudkové: sympatické děvče od rány, které nefňuká a rozhodně si od nikoho nenechává okopávat kotníky. Ano, takhle má vypadat kladný hrdina. Přesto si nemohu odpustit výtku: někdy se mi zdálo, že to předváděné "ženské chlapáctví" je až moc chtěné a tu a tam překlopené až někam do sektoru "mírně za hranou".
Co mi ovšem vadilo podstatně více, byl autorův alibistický prvoplánový kupecký kalkul: "když přihodím popis několika nechutností (to přece lidi fascinuje, ne?), prodám o pár tisícovek výtisků více"! Myslím si, že tlačit na pilu lidské záliby ve zvrácenostech pan Konrath vůbec neměl zapotřebí, protože příběh sám o sobě je natolik silný a nosný, že by sklidil uznání i bez zaživa uřezávaných stydkých pysků, stejně jako bez znásilňování ještě živých obětí do prořízlé díry v břiše! (To snad ne, chlape! Co chceš vymyslet příště?)
Takže sorry, Josephe Andrewe – JEN 80%.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Whisky s ledem v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 46x |
v Doporučených | 3x |
v Knihotéce | 50x |
v Chystám se číst | 23x |
v Chci si koupit | 2x |
Už takřka tři roky nepřibyl k této knize komentář, takže to napravím. Vzhledem k tomu, že prý pan spisovatel dává přednost pivu, usuzuji, že pojmenovat vyšetřovatelku Jack Daniels byl asi kalkul pro větší prodej. V lepším případě jde snad o humor.
Místy jsem si říkal, že to skoro připomíná detektivní frašku, místy to bylo dost drsné. Rozhodně je ale tento první díl celkem čtivý, i když se autor nevyvaroval vaty na zvýšení počtu stránek. Celkem korpózní kniha. Uvidím dál.