Případ ukradeného zubu přehled
William Ritter
Rok 1892, New Fiddleham, Nová Anglie. Věci tu nikdy nejsou takové, jaké se zdají být, zvláště když jsou Abigail Rooková a její excentrický zaměstnavatel R. F. Jackaby opět vyzváni, aby vyšetřovali nadpřirozené jevy. Nejprve se objeví zákeřní měňavci zamaskovaní jako roztomilá koťátka. O den později je jejich majitelka nalezena mrtvá a na krku má podivnou bodnou ránu. Hned nato se z blízkého Gad’s Valley ztratí dinosauří zub odkrytý při nedávných vykopávkách a v údolí začne řádit neidentifikovatelná bestie, která napadá zvířata i lidi a nechává za sebou jen zmrzačená těla. Policista Charlie Cane, který se do údolí odstěhoval z New Fiddlehamu, žádá o pomoc, a tak se Abigail s Jackabym vydávají chytit zloděje, příšeru a vraha.... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi Fantasy
Vydáno: 2017 , HostOriginální název:
Beastly Bones, 2015
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Případ ukradeného zubu. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (43)
Skvělá oddechová záhada. Aby s Jackabym tvoří čím dál lepší tým a jsem moc ráda i za návrat mého oblíbeného čtyřnohého policisty. Příběh je napsán daleko lépe než v prvním díle, záhadu se zmizelým zubem jsem sama neprokoukla.
Pokračování tak trošku jinak, Abigail vystupuje do popředí, ale jo, bavilo mne to stejně jako první díl. Na konci ale přetrvává zklamání, že v češtině asi už zbylé dva díly nevyjdou, protože bych tu sérii zhodnotil jako komplet. Budu to muset nějak přelouskat v angličtině.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Případ ukradeného zubu v seznamech
v Právě čtených | 2x |
v Přečtených | 215x |
ve Čtenářské výzvě | 30x |
v Doporučených | 6x |
v Knihotéce | 143x |
v Chystám se číst | 73x |
v Chci si koupit | 19x |
v dalších seznamech | 5x |
První díl této série se mi líbil o trošku víc, než tento, ale i tak jsem si čtení pořádně užila. Hlavní postavy Abigail i Jackaby jsou mi sympatičtí a baví mě i jejich hlášky. Na knize se mi líbí, že byla pořád v centru dění a nebylo zde zbytečné obkecávání.
Doufám, že se přeloží i ostatní díly, které jsou v originále, protože jsem si Ritterův styl psaní hodně oblíbila.