Kačeří příběhy - Cesty za dobrodružstvím 2 přehled
kolektiv autorů
Kačeří příběhy série
< 2. díl >
Kačeří tým se znovu s nadšením vrhl do odvážných objevných výprav a vzrušující honby za pokladem. Tentokrát nejde jen o pozemské zlaté nugety, ale navíc o špičkový meteorit z vesmíru. Užijte si celou sérii Zlatá odysea s našimi přáteli a prožijte s nimi dobrodružství v divočině, v mrazu i tropech, v tajemných jeskyních nebo ve vesmíru. Ale co když nebezpečí číhá za rohem?... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Kačeří příběhy - Cesty za dobrodružstvím 2. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
Tak toto bolo oveľa lepšie a zábavnejšie ako prvý diel, pozreli sme sa aj do vesmíru a príbehy boli napínavé, dobrodružné a keby som nevedel, že komiks z Disneyovky môže skončiť len dobre, tak by som sa aj bál v niektorých prípadoch o našich hrdinov. Veľmi pekný príbeh, výnimočný a s krásnym príbehom a samozrejme kresbou. Jednoznačne odporúčam.
Samotné příběhy na sebe nijak nenavazují, takže nemusíte číst Kačeří příběhy za sebou chronologicky, ale klidně je můžete číst na přeskáčku. Celá jedna kniha obsahuje sedm kapitol příběhu Zlatá odysea, který vznikl v roce 1991.
Kačeří příběhy 2 mě bavil daleko víc než první příběh. Byl vtipný, napínavý a neustále se něco dělo. Linka odehrávající se ve vesmíru na jiných planetách mě velmi zaujala, protože si nevzpomínám, že bychom se kdy ocitli v nějaké jiné galaxii, ale možná se pletu.
Pokud i vy milujete Kačeří příběhy nebo máte rádi komiksy, toto dílko vám opravdu mohu doporučit.
Související novinky (1)
Knižní novinky (35. týden)
29.08.2021
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Kačeří příběhy - Cesty za dobrodružstvím 2 v seznamech
v Přečtených | 12x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 11x |
v Chystám se číst | 3x |
v Chci si koupit | 3x |
Prvé Cesty za dobrodružstvím sa mi páčili predsa len o čosi viac. Dvojka obsahuje kompletnú sériu Zlatá odysea písanú Bobom Langhansom na začiatku 90. rokov. Oceňujem na nej, že je to znova jeden celistvý a navyše dobrodružný príbeh, čo je dvojkombinácia, ktorá podľa mňa disneyovkám nesmierne sekne (možno najviac zo všetkých polôh). Máme tu sneh, mestá, tajuplné podzemia plné mystérií, džungľu, dokonca vesmír a Stonehenge. Ale zas faktom je, že to nebol nijaký zázračný zázrak a čítal som to skôr z povinnosti, nedokázalo ma to naplno strhnúť. Vďaka neustálej akcii a najmä magickej kresbe každopádne spoľahlivý návrat do detstva, do deväťdesiatok, kedy nám podobné veci kupovali rodičia a naším najzákernejším životným problémom bola písomka z matematiky. Ale zas je pravdou aj to, že akcie je od istej chvíle paradoxne proste priveľa a vytvára dojem stereotypnosti. Niekedy je proste menej viac. Avšak práve za atmosféru, typický deväťdesiatkový fíling, kresbu a báječnú chémiu medzi Huiom, Duiom, Luiom, Držgrošom a Triskáčom (expertom na tvrdé pristátia a truľom, ale statočným a so srdcom na dlani, otrasný český preklad Rampa odmietal používať a to i pod hrozbou smrti), prižmurujem oko a udeľujem štvrtú hviezdu. Určite ju neudeľujem za scenár, ktorý je miestami ozaj ako k detskému komiksu v najhoršom zmysle slova (postavy sa na ulici rozprávajú o mieste, kde je ukrytý poklad a náhodou práve kráčajú okolo podozrivého auta, ktorého posádka si informáciu pochopiteľne vypočuje a zareaguje na ňu). Preto ma zaskočila inteligentná poznámka, že vo vesmíre nie sú počuť zvuky. No a hneď nato príde blbosť typu, že vesmírnu loď treba odľahčiť od prebytočnej nadváhy a tak musia byť vyhodené Tryskáčove topánky, ktoré vážia koľko, 500 gramov? Samozrejme, ako pri jednotke, tak tu možno ešte o kúsok viac udiera do očí, že sa to síce snaží pôsobiť dojmom „románu“, ale ono je to skôr „zbierka poviedok“, ktoré sú zakaždým v poslednej chvíli prepojené nejakým spoločným menovateľom, aby sa vytvoril pocit, že je to jeden veľký príbeh rozdelený na viac kapitol. Tradične musím „vyzdvihnúť“ nulovú starostlivosť zo strany Egmontu. Zrejme najlacnejší druh papiera, aký bol v tej chvíli aktuálne k dispozícii na trhu, presne NULA bonusov, samozrejmosťou sú absentujúce mená scenáristov a ilustrátorov (šak načo, čo záleží na nejakých umelcoch, však?). Fakt sa môžu za toto hanbiť. A kolos ako Disney sa môže hanbiť za to, že si to nekontroluje vo všetkých krajinách sveta, ktorým udelil licencie, ako je s nimi narábané. Občas je divný preklad (čo znamená „O mnoho později“, nechýba tam nejaké slovo?). Aby som len nekritizoval, preklad je v jednotlivostiach rozkošný (podkopávač soukromného majetku, fantastiliony). Dosť z toho cítiť Indiana Jonesa, ktorý v tých dobách samozrejme frčal na plné obrátky.