Kniha pravé lásky přehled
Juan Ruiz
První český výbor z významného díla španělské středověké literatury dopsaného v první verzi r. 1330 v Kastilii a představujícího pestrou a pitoreskní podívanou na středověký život, kdy dochází ke krizi starých ideálů a počínají zaznívat hlasy nového myšlenkového kvasu.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Kniha pravé lásky. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (4)
Verše moc hezké, ale jaksi mě ta kniha nezaujala. Témata mi přišla v dnešní době zastaralá a celkově kniha monotematická.
Četla jsem v rámci španělské literatury na gymnáziu, byla to i má maturitní otázka, nostalgická záležitost :D
Související novinky (1)
Nové eknihy zdarma (červenec, 6. díl)
09.07.2019
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Kniha pravé lásky v seznamech
v Přečtených | 25x |
ve Čtenářské výzvě | 4x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 25x |
v Chystám se číst | 9x |
v Chci si koupit | 3x |
v dalších seznamech | 1x |
Četbu jsem dlouho odkládala; tuto drobničku jsem koupila v antikvariátu před mnoha lety (důvod: země původu Španělsko a jméno překladatele) a pak v knihovně čekala na svůj čas - s tím, že je to veršovaná klasika, takže vyzbrojení trpělivostí a možností dohledávat latinu, maximální soustředění a klidné prostředí nutné. Opak je pravdou! Knížka se čte báječně. Tím, že je rozdělena do krátkých, většinou uzavřených "kapitol" a jejím hlavním cílem je pobavit (intelektuální náročnost tedy nepřehnaná), zvládnete ji po kouskách, ve vaně nebo třeba při čekání na MHD. Je to obdoba současných humoristických románů a zároveň parodie na příručky "jak na to" - v tomto případě na lásku - s mnoha odbočkami, napsaná s chutí a hravostí. Autor s pseudonymem Arcikněz z Hitu (o němž, zdá se, nevíme vůbec nic) ji dopsal v roce 1343 a dle dobových konvencí ji zarámoval tvrzením, že celou dobu jde o lásku k Bohu, potažmo Panně Marii; inu, když tomu chce někdo věřit... Osobně jsem si hodně užívala jak podobenství např. o hříších i bajky (např. O hříchu chtivosti a navazující Příklad o psu, který si nesl maso v hubě), žertovná podobenství (např. Kterak Arciknězi radila Doňa Venuše a o lásce Dona Melouny a Dolní Švestky), stylizovaný cestopis (Kterak šel Arcikněz na zkušenou do hor) i stylizovanou zemědělskou příručku. Překlad skvostný - včetně umného střídání rytmu, takže četba neupadá do stereotypu, i když by to čtenář u rýmovaných slok očekával. Doporučuji všem - a s velkou radostí. A všimněte si, že e-knihu stáhnete přímo z této stránky - a zdarma...