Kniha větru přehled
Džiró Taniguči
Era Meidži - období velkých změn v Japonsku. Ostrovy se opětovně otevírají světu a na ulicích lze stále častěji vidět muže, kteří svá kimona vyměnili na elegantně střižené obleky. Panovníkem Země kvetoucích třešní už není Šógun, ale znovu císař. Ve čtvrti Akasaka v Tokiu se setkávají čtyři muži, aby zavzpomínali na staré časy. Hostitel, který kdysi patřil do tábora Šóguna, vypráví neuvěřitelnou historii o dokumentech, které jsou nazývány jako "Tajné zápisky Jagjú". V jeho vyprávění je politika plná intrik a nečistých faulů, a zločin a krádež jsou nejčastější metodou získávání moci. Hlavním hrdinou událostí se stává jeden z nejslavnějších japonských samurajů, mistr meče Jagjú Džúbei.... celý text
Literatura světová Komiksy
Vydáno: 2010 , HanamiOriginální název:
Kaze no šó / 風の抄, 2008
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Kniha větru. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (8)
Mám rád příběhy z feudálního Japonska, plné intrik, cti a bojových scén. A přesně takový vypráví někdy začátkem 20. století bývalý vysoký šógunův úředník několika úředníkům císařským. Pojednává o tom, jak se Japonsko na začátku sedmnáctého století dostalo na pokraj občanské války a pouze velitel šógunovi výzvědné služby a vynikající šermíř Jagjú Džúbej tomu dokázal zabránit. A jeho cesta za opětovném získání tajných zápisků rodu Jagjú a šógunovou závětí vedla množstvím čestných soubojů nebo naopak střetnutí s najatými šinobi. Pro mě je tohle hlavní devizou celé knihy. Protože souboje jsou nakresleny velmi přehledně a dokonce se dají rozpoznat jednotlivé šermířské styly. Na druhou stranu, i když hlavní postavě povětšinou fandíme, z pohledu Evropské kultury může jednat nemorálně. Například tím, že jí nedělá problém křivě obvinit celý rod jen v zájmu zachování rovnováhy v šógunátu. Ale i to patří k poznávání Japonské kultury. Všem, kdo mají rádi filmy Akira Kurosawi, nebo třeba seriál Šógun, mohu knihu doporučit.
Příběh sám je dobrý, ač místy trochu nepřehledný pro toho, kdo nezná nic z japonské historie. Díky množství stran, kde jsou jen bojové scény, lze přečíst velmi rychle. A to i přes nepříjemnou transkripci. Snižuje to zážitek. V beletrii bych byla vždy pro použití české transkripce.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Kniha větru v seznamech
v Přečtených | 54x |
ve Čtenářské výzvě | 2x |
v Doporučených | 3x |
v Knihotéce | 16x |
v Chystám se číst | 9x |
v Chci si koupit | 3x |
v dalších seznamech | 5x |
Samurajskou „pop“ kulturu mám rád již od dětství, kdy v čs. televizi běžel seriál Sokol, strážce noci, a tak již za téma má Kniha větru body navíc. Děj je sice v podstatě jednoduchý, ale ve svých jednotlivostech občas zamotaný a nepřehledný. Naopak akční scény a odkazy k samurajskému řemeslu vynikající a skvěle nakreslené s patřičnou dynamikou a napětím. V součtu si tedy za zvuku svištících mečů odnáším zábavu, kterou jsem očekával, a závazek, že si musím o feudálním Japonsku něco načíst, abych lépe pochopil motivy jednotlivých aktérů příběhu …