Manon Lescaut přehled
Vítězslav Nezval
Sentimentální a mravoučnou předlohu abbé Prévosta z 18. století proměnil V. Nezval v jevištní báseň, v níž nejde tolik o příběh samotný, jako o básnické vyznění a rozehrání citových prožitků obou hlavních postav. Text hry uchovává místy prózu povídky v původním překladu A. Váni, avšak řadí ji do 7-8 villonovských či rostandovských balad, jejichž verše a rýmy se stále vracejí jako hudební motivy v opeře, takže 7 obrazů hry je napsáno v podstatě málo verši v bezpočtu obměn. Dějové jádro příběhu posunul básník do 19. století, takže šlechtické kupce Manoniných půvabů proměnil ve velkokapitalistické pány Duvaly, kterým se zde nakonec dostává výsměchu i porážky: Manon, sice lehkomyslně a naivně dychtivá přepychu a flirtu, přijímá to vše bez pocitu viny, neboť je si jista, že tak svému chudému rytíři Des Grieuxovi pomáhá. Přesila církevních a peněžních intrik dohání milence k deportaci za moře a k záhubě, nezabrání jim však v tom, aby Tibergům a Duvalům neunikli alespoň v okamžiku smrti, kdy po prvé navzájem pochopí důvod svých poklesků a naplní alespoň své zdánlivě pošetilé heslo "Ach, umřít pro krásu ... "... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Manon Lescaut. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (201)
Poprvé jsem četla divadelní hru. A rozhodně ne naposledy. Milostný příběh s krásným překladem (Nezval, jo!), koho by to neokouzlilo.
Související novinky (1)
Milovat a psát, Mezi psychopaty a další knižní novinky (16. týden)
17.04.2022
Citáty z knihy (2)
„Rolničky střásají svůj smích / a sníh je bílý jako tvaroh. / Pojď ke mně, já to věděla, / že dodnes mohou se dít divy, / že jednou potkám anděla / a že ten anděl bude živý.“
„Mississippi, Mississippi, / sděl mi svou záhadu, / u tvých břehů, Mississippi, / chci míti zahradu. / Mississippi, Mississippi, / ty podobáš se snům, / u tvých břehů, Mississippi, / chci, aby stál můj dům.“
Kniha Manon Lescaut v seznamech
v Právě čtených | 13x |
v Přečtených | 2 640x |
ve Čtenářské výzvě | 203x |
v Doporučených | 141x |
v Mé knihovně | 644x |
v Chystám se číst | 310x |
v Chci si koupit | 59x |
v dalších seznamech | 20x |
Autorovy další knížky
2001 | Manon Lescaut |
1969 | Edison |
1999 | Básně noci |
1966 | Sbohem a šáteček |
1971 | Anička Skřítek a Slaměný Hubert |
Nejsem typickým konzumentem básní. K přečtení téhle knížky mě inspirovala televizní inscenace, ve které zazářili Jana Preissová a Petr Štěpánek. Knihu jsem zakoupil a některé části si čtu dodnes. Nejraději mám tuto pasáž:
Manon je můj osud. Manon je můj osud.
Manon je všecko, co neznal jsem dosud.
Manon je první a poslední můj hřích,
nepoznat Manon, nemiloval bych.
Manon je motýl. Manon je včela.
Manon je růže hozená do kostela.
Manon je všecko, co neztratí nikdy svůj pel.
Manon je rozum, který mi uletěl!
Manon je dítě. Manon je plavovláska.
Manon je první a poslední má láska.
Manon, ach Manon, Manon z Arrasu.
Manon je moje umřít pro krásu.