Mechanický pomeranč přehled
Anthony Burgess
Přestože Anthony Burgess patřil k autorům mimořádně plodným, jeho nejznámějším dílem, jímž vstoupil nejen do dějin literatury, ale i populární kultury, navždy zůstane román Mechanický pomeranč. Když roku 1971 převedl tuto svéráznou futuristickou vizi moderní společnosti na stříbrné plátno Stanley Kubrick, setkal se film s tak ostrou kritikou, že jej režisér z britské distribuce raději stáhl. Přemíra násilných scén však není v tomto díle prvkem samoúčelným, lacině provokativním – tvoří pevnou součást vyprávění, které je stejně strhující jako originální. Mechanický pomeranč totiž naprosto porušuje obvyklou literární strukturu a stavbu. Hlavní hrdina knihy, vůdce mladých londýnských násilníků Alex, tráví většinu svého času konzumací drog, přepadáním a znásilňováním bezbranných obětí a – paradoxně – poslechem Beethovenovy hudby... Pak je však zatčen a donucen podstoupit „terapeutický" experiment, který si v mnohém nezadá s krutostí jeho chuligánské minulosti. Kromě zcela ojedinělého vedení příběhu fascinuje román svým jazykem. Burgessovi teenagerovští hrdinové hovoří zcela specifickou řečí, ozvláštněnou výrazy z cizích jazyků. V pravém slova smyslu se tak četba stává napínavým dobrodružstvím, jazykovým koncertem i brilantní studií násilí a zla v člověku.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2010 , OdeonOriginální název:
A Clockwork Orange, 1962
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Mechanický pomeranč. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (379)
Znova jeden z kúskov z môjho vysokoškolského študentského obdobia, ktorá ma na rozdiel od iných podobných diel svojou dystópiou, sociálnym vyostrením, punk kultúrou, atmosférou a vlastne všade prítomným násilím - malo to ale konkrétny zmysel v deji a vnímaní čitateľa (to by som rada zdôraznila) - viac ako zaujala. Film je taktiež skvelý a patrí medzi naozaj obľúbené kúsky môjho "Willa" (viď koment k Než jsem tě poznala). Videla som ho na výške prvý raz, aby nám učiteľka mohla ešte lepšie prezentovať literárno-kritické výnimočnosti (jednoznačne) a potom s ním opakovane. Zakaždým vo vypísaných citátoch a scénach nájdeme iný detail. Nie, žeby sme sa rochnili v krutosti... Úvodnú scénu vnímam celkom inak ako pred 20 rokmi, život nechá stopy. Ale preto, že to všetko dáva ako puzzle zmysel a má dopad - vrátane Beethovenovej hudby a veľmi extrémne vrátane jazyka tých teenagerov (čítala a videla som len anglickú verziu, preklad nejde teda posúdiť). Chcela by som tu parafrázať veľmi presnú vetu užívateľa _jukL: Někdo řekne, "no, byl jsem tím zhnusen, fuj" a někdo zas "to je skvělé, jak jsem tím zhnusen". Pre toto platí druhá časť súvetia a vďaka, L., za inšpiráciu ;)
Audiokniha. Slátanina. Jednu hvězdičku za skvělý překlad, protože přeložit ten, v románu naprosto zbytečný, teenegerovský jazyk do češtiny, musel být oříšek. Druhou hvězdičku za skvělý přednes Davida Novotného. Půl hvězdičky za to, že se to dalo poslechnout až do konce. Nicméně si myslím, že tak vysoké hodnocení, jaké kniha má, je buď davová psychóza, nebo nadšení velmi mladých čí nepříliš inteligentních lidí, kterým imponovalo to šílené násilí v příběhu.
Související novinky (1)
Závod s časem, Trnová královna a další knižní novinky (9. týden)
25.02.2024
Citáty z knihy (1)
„Co chce vlastně Bůh? Chce Bůh snad dobrotu, nebo volbu dobra? Je snad člověk, který si vybírá zlo, jistým způsobem lepší než člověk, jemuž je dobro uloženo jako trest?“
Kniha Mechanický pomeranč v seznamech
v Právě čtených | 53x |
v Přečtených | 3 468x |
ve Čtenářské výzvě | 456x |
v Doporučených | 328x |
v Mé knihovně | 856x |
v Chystám se číst | 1 493x |
v Chci si koupit | 269x |
v dalších seznamech | 43x |
Štítky knihy
antiutopie, dystopie, kakotopie Londýn zfilmováno anglická literatura vězení, věznice punk dospívání budoucnost výtržnictví sociální patologie a deviaceAutorovy další knížky
1992 | Mechanický pomeranč |
2007 | 1985 |
2003 | Všechno, jen slunce ne |
Knihu jsem si vybrala do čtenářské výzvy a byla to pro mě opravdu výzva. Obsah knihy jsem zvládla, ale musela jsem si zvykat na slang knihy, i když před překladatelem smekám. Pomohl mi i slovníček pojmů vzadu v knize.