Mitsuko přehled
Vlasta Čiháková-Noshiro
Mitsuko Aoyama, provdaná ke konci 19. století za rakousko-uherského diplomata hraběte Heinricha Coudenhove-Kalergi, byla jednou z prvních Japonek, jež přicestovaly do Evropy. Hrabě Heinrich, manžel Mitsuko, o 15 let starší než jeho žena, patřil v době na přelomu 19. a 20. století k nejvzdělanějším a nejvýznamnějším osobnostem rakouské aristokracie, ovládal 18 světových jazyků a jako diplomat působil na vyslanectvích po celém světě. Mitsuko po jeho boku pronikla i do prostředí císařského dvora a seznámila se s výkvětem tehdejší rakousko-uherské společnosti. Stala se matkou sedmi dětí, ze kterých vyrostly výrazné osobnosti – nejznámější z nich je Richard, zakladatel mírového hnutí Pan-Evropa, předchůdce dnešní Evropské unie. Po předčasné smrti manžela zůstala na správu celého panství sama a její psychická i fyzická odolnost byla vystavena mnoha náročným zkouškám. Později pobývala jako vdova ve Vídni, kde její děti navštěvovaly vyšší školy a kde je dnes pohřbená. Nikdy se jí však nepodařilo vrátit se zpět do vlasti. Zemřela na počátku 40. let 20. století a její jméno je dnes známé jen úzkému okruhu odborníků. Beletrizovaná biografie Mitsuko, primárně založená na denících hlavní hrdinky, vypráví dramatický životní příběh Japonky i její aristokratické rodiny a dětí v nelehké době kolem 1. světové války v Evropě. Líčí její mládí, kdy byla školena na gejšu, setkání s Heinrichem a rozhodnutí následovat jej do Evropy se všemi z toho vyplývajícími důsledky. Morální síla Mitsuko spočívá především v překlenutí uzavřenosti japonské mentality a podřízení se manželově krédu „být dobrou katoličkou a Evropankou“.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Mitsuko. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (29)
Bydlím kousek od Poběžovic. Věděla jsem, že na zámku bydlela Japonka, ale nic víc. Za mě velké překvapení. Kniha byla čtivá a přitom plná informací.
Poměrně čtivý životopis velmi zajímavé osobnosti. Měla odvahu, věřila svému manželovi, byla neustále těhotná. Většinu života prožila v cizí zemi, v cizí kultuře.
Neměnila bych s ní.
Vyhovuje mi fotografická příloha, zajímalo mne, jak všichni vypadali, strojili se.
Související novinky (1)
Připravované knižní novinky (25. - 31. 1.)
24.01.2015
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Mitsuko v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 88x |
ve Čtenářské výzvě | 13x |
v Doporučených | 5x |
v Knihotéce | 43x |
v Chystám se číst | 75x |
v Chci si koupit | 13x |
v dalších seznamech | 3x |
Štítky knihy
životopisy, biografie 19. století aristokracie, šlechta Vídeň paměti, memoáry Rakousko-Uhersko šlechtické rody diplomaté Japonci manželství s cizincemAutorovy další knížky
2015 | Mitsuko |
2014 | Osobnosti českých dějin |
1998 | Osobnosti českého malířství |
2021 | 1920–2020 Praha–Tokio: Vlivy, paralely, tušení společného |
1991 | SHO současná japonská kaligrafie |
Prokousala jsem se první polovinou knihy, která pro mě nebyla nijak záživná. Druhá část byla lepší, obsahovala víc přímých řečí a Mitsuko zde dostala mnohem víc prostoru a čtenář jí tak může lépe poznat. Děj je najednou svižný, zábavný.
Líbí se mi obrazová příloha.