Nádherné Orinoco přehled
Jules Verne
Dobrodružný román Nádherné Orinoco patrí do cyklu románov Podivuhodných ciest. Príbeh sa odohráva vo Venezuele pri mapovaní rieky Orinoco. Dobrodružná cesta troch priateľov po rieke Oirnoco, ktorí sa snažia nájsť pravdu o umiestnení prameňov tohto venezuelského toku. Onedlho sa k nim pripájajú aj dvaja Francúzi, ktorí na tej istej rieke pátrajú po nezvestnom plukovníkovi Kermonovi. V knihe nechýba množstvo prekvapení, dobrodružstiev i verneovských opisov krásneho prostredia.... celý text
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 1978 , Mladé letáOriginální název:
Le superbe Orénoque, 1898
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Nádherné Orinoco. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (16)
Čteno kvůli letošnímu letnímu dětskému táboru. Vyhledával jsem si místa popisovaná v knize a často i našel. Ale proč autor uvádí, že Orinoko pramení v pohoří Roraimy, to jsem nepochopil. I na mapce, jež je součástí knihy, je jasně vidět, že k Roraimě je to ještě hodně a hodně kilometrů.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Nádherné Orinoco v seznamech
v Přečtených | 220x |
ve Čtenářské výzvě | 6x |
v Doporučených | 4x |
v Knihotéce | 160x |
v Chystám se číst | 29x |
v Chci si koupit | 16x |
v dalších seznamech | 2x |
Autorovy další knížky
1937 | Dvacet tisíc mil pod mořem |
1965 | Cesta do středu Země |
1985 | Dva roky prázdnin |
1963 | Pět neděl v balónu |
1963 | Cesta kolem světa za osmdesát dní |
Hledat ztraceného otce ve venezuelském vnitrozemí by nebylo snadné ani pro zkušené a ostřílené dobrodruhy, což teprve pro něžnou dívku. Nebezpečí číhá na všech stranách, nejen od strašlivých bouří, migrujících želv či divokých šelem, ale i od lidí, kteří se touží pomstít. Na vlnách Orinoka začíná urputným vědeckým sporem a končí romantickou červenou knihovnou. Mezitím si užijeme podrobného cestopisného vyprávění o venezuelském veletoku, pramenícího kdesi v pohoří Parima a ústícího po dva a půl tisících kilometrech do Atlantického oceánu. Přestože se tato obsáhlá „mezihra“ snaží tvářit dobrodružně a napínavě, jedná se v podstatě o faktografický místopis, sem tam ozvláštněný nějakou tou dramatickou vsuvkou, která ovšem žádnou díru do světa neudělá. Celé povídání se nese v poklidném, až ospalém tempu, z něhož čtenáře vytrhne jen máloco. Střihačské nůžky by románu rozhodně neuškodily a možná by příběh trochu oživily a zahustily. Úsměvný je také archaický překlad některých výrazů, které unikly ostřížímu zraku korektora (ministr školství je tu vydáván za ministra vyučování apod.).